Paroles en Anglais Traduction en Français A Big Hunk O' Love
A Big Hunk O' Love
No no no no no no no no baby, I ain't askin' much of you
Non non non non non non non non bébé, je ne demande pas beaucoup d'entre vous,
Just a big-a big-a hunk o' love will do
Juste un grand un grand amour-o un morceau », fera l'affaire!
Ne soyez pas avare peu une maman,
Don't be a stingy little mama
Vous êtes sur le point de mourir de faim moi à moitié mort.
You're 'bout to starve me half to death
Wel, l vous pouvez épargner un baiser ou deux et
Well you can spare a kiss or two and
Vous n'avez toujours beaucoup à gauche, non non non
Still have plenty left, no no no
Bébé, je ne demande pas beaucoup d'entre vous,
Baby, I ain't askin' much of you
Juste un grand un grand amour-o un morceau », fera l'affaire!
Just a big-a big-a hunk o' love will do
Vous êtes juste une ruche né,
Rempli avec du miel vers le haut.
You're just a natural born beehive
Eh bien, je ne suis pas gourmand, bébé,
Filled with honey to the top
Tout ce que je veux, c'est tout ce que t'as, non non non
Well I ain't greedy baby
Bébé, je ne demande pas beaucoup d'entre vous
All I want is all you got, no no no
Juste un grand un grand amour-o un morceau », fera l'affaire!
Baby, I ain't askin' much of you
Je me suis Wishbone dans ma poche,
Just a big-a big-a hunk o' love will do
J'ai eu une patte de lapin autour de mon poignet.
Vous savez, je dois tout ce que ces porte-bonheur pourrait apporter,
I got wishbone in my pocket
Si vous voulez me donner juste un baiser doux, non non non non non non non
I got a rabbit's foot 'round my wrist
Bébé, je ne demande pas beaucoup d'entre vous
You know I'd have all the things these lucky charms could bring
Juste un grand un hot-un, un-chaud, chaud, amour, fera l'affaire!
If you'd give me just one sweet kiss, no no no no no no no
Baby, I ain't askin' much of you
Just a big-a big-a hunk o' love will do