Paroles en Anglais Traduction en Français That is no way to live that is no way to love
Les signes ne montrent pas
Full of fear in your skin and the weakness in giving in
Vous me conduisit hors de la route
Stabbed in the back but you feel no pain
Mais tu laisse aller
Push the heaviest doors that you can't open
Parce que ton espérance est détruite
Yeah they tied me up and my body lies still, again
Et chaque question disparaît
C'est dommage que tu ne sais pas
You're as bright as the sun and as bold as the moon
De quoi tu fonctionne
I don't know when you'll break but it's gonna be soon
Vos os devront se casser
If my will caves in, I'll be in teh same boat as you
Et vos lumières s'éteignent
Faudrait-il la fin des temps
I've got the salt skin
Entendre le faux départ de votre coeur?
Running to where he is
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
Never going to give in
Quel gâchis, quel gâchis, quel gâchis
Even with the stength
Et de toutes les choses que vous n'avez jamais expliqué
He's stealing salt skin
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
Telling me I'm winning wars they created just to understand...
Vous marchez sur l'eau
"the meaning of"
Combat contre l'air dans vos poumons
Hands on strings and my mouth open
Peut-être vous pouvez le droit tous vos torts
Find the perfect words that I've not spoken
Mais tu laisse aller
And I won't tell the truth unless you want me to
Parce que ton espérance est détruite
Et chaque question disparaît
For all of the times that I lost my head
C'est dommage que tu ne sais pas
When it rolled to the floor and I found it again
De quoi tu fonctionne
But when it came back,
Vos os devront se casser
I didn't know my own name
Et vos lumières s'éteignent
Faudrait-il la fin des temps
I've got the salt skin
Entendre le faux départ de votre coeur?
Running to where he is
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
Never going to give in
Quel gâchis, quel gâchis, quel gâchis
Even with the strength
Et de toutes les choses que vous n'avez jamais expliqué
He's stealing salt skin
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
Telling me I'm winning wars they created just to understand...
Essuyez le jet de boue de la face
"the meaning of"
Arrêter le moteur
Arrêter de faire semblant
I've got the salt skin
Essuyez la pulvérisation de la boue de votre visage
Running to where he is
Arrêter le moteur
NEver going to give in
Ouais, arrêter de faire semblant que vous êtes encore en vie
Even with the strength
C'est dommage que tu ne sais pas
He's stealing salt skin
De quoi tu fonctionne
Telling me I'm winning wars they created just to understand...
Vos os devront se casser
"the meaning of"
Et vos lumières s'éteignent
Faudrait-il la fin des temps
I've got the salt skin
Entendre le faux départ de votre coeur?
Running to where heis
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
NEver going to give in
Quel gâchis, quel gâchis, quel gâchis
Even with the strength
Et de toutes les choses que vous n'avez jamais expliqué
He's stealing salt skin
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
Telling me I'm winning wars they created just to understand...
Vous savez que c'est votre plus grande erreur
"the meaning of"
Quel gâchis, quel gâchis, quel gâchis
Et de toutes les choses que vous n'avez jamais expliqué
Vous savez que c'est votre plus grande erreur