Paroles en Anglais Traduction en Français It won't go under the rug
Il ne va pas aller sous le tapis
I pull out all the stops
Je fais tout les efforts possibles
And you pull the plug
Et toi tu débranches la prise
These are sober days and I know it can't be
Ce sont des jours sobres et je sais que ce n'est pas possible
But I'll miss you the way you miss the sea
Mais tu vas me manquer comme la mer peut te manquer
Don't look down
Ne baisse pas les yeux
Keep staring like you've never seen the stars
Continue de regarder comme si tu n'avais jamais vu les étoiles
If you need me to remind you who you are
Si tu as besoin de moi pour te rappeler qui tu es
Little blossom there's the shiniest soul
Petite fleur, il y a la plus brillante des âmes
Just behind those eyes
Juste derrière ces yeux
"No longer my affair"
"Ce n'est plus mon problème"
Well I can't go there just yet
Eh bien je ne peux plus aller là maintenant
So I've come to love and trust those friends
Alors je suis venu pour aimer et croire ces amis
That are holding your net
Qui sont important pour toi
Falling off used to mean
Tomber bas, cela voulait dire
Maybe grazing a knee
Peut être mettre un genou à terre
And I'll miss you the way you miss the sea
Et tu vas me manquer comme la mer peut te manquer
Don't look down
Ne baisse pas les yeux
Keep staring like you've never seen the stars
Continue de regarder comme si tu n'avais jamais vu les étoiles
If you need me to remind you who you are
Si tu as besoin de moi pour te rappeler qui tu es
Little blossom there's the shiniest soul
Petite fleur, il y a la plus brillante des âmes
Just behind these eyes
Juste derrière ces yeux
While I won't second guess
Pendant ce temps je ne vais pas critiquer
What you're thinking of me
Ce que tu penses vraiment de moi
Tu vas me manquer comme la mer te manque