Paroles en Anglais Traduction en Français Tell me why you can't go on anymore
Dis moi pourquoi tu ne peux plus avancer
Why you think
Pourquoi pense-tu
That nothing works anymore
Que rien ne va plus
And why you quite suddenly think
Et pourquoi a tu soudainement assez pensé
It is too late
Qu'il est trop tard
Dis moi de quoi t'enfuis-tu
Tell me what you are running from
De tout les mensonges et les saletées
From all the lies and all the filth
Tu ne sais pas pourquoi
You don't know why
Ou bien où
Nor where to
Tu tu te demande soudainement
And you suddenly ask yourself
Le point
The point
La peur balance les ombres
Fear throws its shadow
La peur coule ses dents
On the door
Comme dans un ulcer
Fear sinks its teeth in
Ta peur t'a étroitement
Like an ulcer
Dans ses mains
Your fear has you tightly
La peur t'a castré
In its hand
La terreur pure est le pouvoir
Fear has castrated you
Qui te controle
Sheer terror is the power
La peur qui controle ta peur
That rules you
Ta peur est la source
Fear that controls your soul
De ton désir
Your fear is the source
Peur de toi même
Of your desire
Dis moi de quoi
Fear of yourself
Tu a peur
You are afraid of
Tu semble si fatigué
You look so tired
Est en train de déchiquetter ton coeur en morceaux
And agitated
Tu pense que ça va
Because the fear
Aller en s'améliorant pour toi
Is ripping your head apart
Car ton temps
You think it's going
S'écoule a toute vitesse
Uphill for you
Tu coure mais tu ne bouge pas
Because your time
D'où tu est
Is running short
Et tu ne fais que
You run and don't budge
Te lancer en l'air
From the spot
Te lancer en l'air
And are just
La peur balance les ombres
Throwing yourself away
Par la porte
Throwing yourself away
La peur te déchire
Fear casts its shadow
La peur t'a étroitement
On the door
Dans ses mains
Fear tears you up
La peur t'a reconnu
Like paper
La terreur pure est la source
Your fear has you tightly
De tes problèmes
In its hand
La peur est ton chef
Fear has recognized you
Ton despote
Sheer terror is the mother
Ta peur
Of your problems
Ton mauvais coté
Fear is your leader
Peur de toi-même
Your despot
Il viens très rapidement
The evil in your sights
Il te piège dans ses
Fear of yourself
Puits noirs
It comes very quietly
De son labeur
It locks you in its
Ne te laissera pas t'échapper
Black shaft
Cours tant que tu peux
You are the fruit
La terreur pure
Of its loins
La peur balance les ombres
Yeah, your fear
Par la porte
Won't let you go
La peur coule ses dents
Run as fast as you can
Comme dans un ulcer
Sheer terror
Ta peur t'a étroitement
Fear casts its shadow
La peur t'a castré
On the door
La terreur pure est le pouvoir
Fear sinks its teeth in
Qui te controle
Like an ulcer
La peur qui controle ta peur
Your fear has you tightly
Ta peur est la source
Fear has castrated you
Peur de toi même
Sheer terror is the calm
Peur de toi même