I felt the fall on my breast
J'ai senti la chute sur ma poitrine
At the bottom of my stomach
Au fond de mon estomac
She put my hand on her chest
Elle a mis ma main sur sa poitrine
While she looked into my eyes
Tandis qu' elle me regardait dans les yeux
You rescued me
Tu m'as sauvé
And called up these words in threes
Et appelé ces mots par trois
And you know I can’t forget it
Et tu sais que je ne peux pas l'oublier
And 10 months on you liberate truth
Et en 10 mois tu as libéré la vérité
See, I was wrong on how I hate you
Tu vois, , je me suis trompé sur la façon dont je te hais
And it’s the worst thing that I did
Et c'est la pire chose que j'ai faite
When I read through you
Quand j'ai lu à travers toi
You weren’t translated
Tu n'étais pas traduite
So I looked up love in the Yellow Pages
Donc j'ai regardé l'amour dans les Pages Jaunes
So I’d be free from it
Donc je serais libre de celle-ci
See, all this truth sparks lies in me
Tu vois, toute cette vérité étinceller en moi
Just to demonstrate, aggravate sympathy
Juste pour démontrer, aggraver la sympathie
The key is just to ignore
La clé est tout simplement à ignorer
Even if this time has made me unsure
Même si cette fois m'a rendu incertain
And 12 months on I’m back in my mood
Et en 12 mois, je suis de retour à mon humeur
See, I got drunk and said I loved you
Tu vois, je suis ivre et j'ai dis que je t'aimais
And it’s the worst thing that I did
Et c'est la pire chose que j'ai faite
When I read through you
Quand j'ai lu à travers toi
You weren’t translated
Tu n'étais pas traduite
So I looked up love in the Yellow Pages
Donc j'ai regardé l'amour dans les Pages Jaunes
So I’d be free from it
Donc je serais libre de celle-ci