When the sins of my father
Quand les péchés de mon père
Weigh down in my soul
Pese dans mon âme
And the pain of my mother
Et la douleur de ma mère
Will not let me go
Ne me laissera pas partir
Well, I know there can come fire from the sky
Eh bien, je sais que le feu peut descendre du ciel
To refine the purest of kings
Pour affiner le plus pur des rois
And even though I know this fire brings me pain
Et même si je sais que ce feu m'amène à douter
Even so, and just the same
Toutefois, et tout de même
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Well, a seed needs the water
Eh bien, une graine a besoin de l'eau
'Fore it grows out of the ground
Avant de grandir et sortir du sol
But it just keeps on getting hard
Mais ça continue de durcir
Hunger more profound
La faim est plus profonde
Well, I know they can't count tears from the eye
Eh bien, je sais qu'ils ne peuvent pas compter les larmes de l’œil
But they may as well all be in vain
Mais elles peuvent aussi bien être inutiles
And even though I know these tears come with pain
Et même si je sais que ces larmes viennent avec une douleur
Even so, and just the same
Toutefois, et tout de même
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Just make it rain
Il suffit de faire le pleuvoir
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Well, the seas are full of water
Eh bien, les mers sont emplies d'eau
Stops by the shore
Qui s'arrêtent sur la rive
It's like the riches of grandeur
C'est comme la richesse de la grandeur
Never reach the poor
Qui n'atteint jamais le pauvre
And let the clouds fill with thunderous applause
Et que les nuages se remplissent d'applaudissements tonnants
And let lightning be the veins
Et laisse la lumière être les veines
But fill the sky with all that they can draw
Mais remplis le ciel avec tout ce qu'ils peuvent dessiner
When it's time to make a change
Quand il est temps de faire un changement
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down, lord
Fais qu'il pleuve, seigneur
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Oh, Fais qu'il pleuve
Oh
Quand les péchés de mon père
When the sins of my father
Pèsent dans mon âme
Weigh down in my soul
Et la douleur de ma mère
And the pain of my mother
Ne me laisse pas partir
Will not let me go
Ne me laissera pas partir
Well I know there can come fire from the sky
Bien je sais que le feu peut descendre du ciel
To refine the purest of kings
Pour purifier, pur comme la cocaïne
I know this fire brings me pain
Je sache que ce feu m'apporte la douleur
And just the same
Ça n'est pas la même chose
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down lord
Qu'il pleuve
Make it rain
Qu'il pleuve vraiment
Oh, make it rain
Qu'il pleuve simplement
Make it rain
Oh qu'il pleuve
Make it rain
Qu'il pleuve vraiment
Oh, the seed needs the water
Qu'il pleuve
Before it grows out of the ground
Qu'il pleuve
But it just keeps on getting hotter
And the hunger more profound
Et la graine a besoin d'eau
Well I know there can come tears from their eyes
Avant de grandir et sortir de terre
But they may as well all be in vain
Mais il ne cesse de faire de plus en plus chaud
And even though
Et la faim est plus profonde
I know these tears come with pain
Even so
Mais je sais qu'il peut venir les larmes à leurs yeux
And just the same
Mais elles peuvent aussi bien être inutiles
Make it rain down lord
Je sache que ces larmes viennent avec la douleur
Oh, make it rain
Ça n'est pas la même chose
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain down lord
Qu'il pleuve
Just make it rain
Qu'il pleuve vraiment
And the seas are full of water
Oh qu'il pleuve
Just like the riches of grandeur
Qu'il pleuve
Oh, no no
Qu'il pleuve vraiment
That never reach the poor
Qu'il pleuve
And let the clouds fill with thunderous applause
Qu'il pleuve
And let lightning be the veins
Et laisse la lumière être les veines
And fill the sky, with all that they can drop
Et les mers sont emplies d'eau
When it's time, to make a change
Qui s'arrêtent sur la rive
Make it rain
Tout comme les richesses de la grandeur
Make it rain down lord
Qui n'atteignent jamais le port
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Alors laissez les claps s'emplir d'un tonnerre d'applaudissements
Make it rain
Et laisse ta mort en être les veines
Make it rain down lord
Et emplis le ciel
Make it rain
Avec tout ce qu'ils peuvent déposer
Oh, make it rain
Quand le moment est venu
Make it rain
De faire un changement
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Qu'il pleuve vraiment
Make it rain down lord
Oh qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Qu'il pleuve
Make it rain
Qu'il pleuve vraiment
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Make it rain
Oh qu'il pleuve
Make it rain
Fais qu'il pleuve
Oh, make it rain
Qu'il pleuve