If you wanna put this on me, that’s fine
Si tu veux me mettre ça, c'est bien
I never blamed you for anything at all, in my life
Je ne t'ai jamais blâmé pour quoi que ce soit, dans ma vie
Things we try to do won’t work
Les choses que nous essayons de faire ne fonctionneront pas
So can you help me out?
Alors peux tu m'aider?
Things we try to do won’t work
Les choses que nous essayons de faire ne fonctionneront pas
So can you help me out?
Alors peux tu m'aider?
And say if you love somebody new
Et dis si tu aimes quelqu'un de nouveau
So even in my mind it’s true
Alors même dans mon esprit c'est vrai
Cause I have fallen for you
Parce que je suis tombé pour toi
Say if you love somebody new
Dis si tu aimes quelqu'un de nouveau
See and I don’t wanna take it to the get gate
Je vois et je ne veux pas le prendre à la porte get
Where I came fly show
Où je suis venu mouche spectacle
I could have taken anyone there
Je aurais pu prendre quelqu'un là-bas
But I like the way she brushed her hair back
Mais j'aime la façon dont elle a brossé ses cheveux en arrière
I never trust, begin to realize
Je ne fais jamais confiance, commence à réaliser
How fast I would turn and I
À quelle vitesse je tournerais et je
I was blind to all
J'étais aveugle à tous
Yeah I saw all
Oui j'ai tout vu
Say if you love somebody new
Dis si tu aimes quelqu'un de nouveau
So even in my mind it’s true
Alors même dans mon esprit c'est vrai
Cause I have fallen for you
Parce que je suis tombé pour toi
Say if you love somebody new
Dis si tu aimes quelqu'un de nouveau
So even in my mind it’s true
Alors même dans mon esprit c'est vrai
Cause I have fallen for you
Parce que je suis tombé pour toi
Say if you love somebody new
Dis si tu aimes quelqu'un de nouveau
Seeing this fake heart break
En voyant cette fausse coupure de coeur
And stomach ache has got me
Et l'estomac me fait mal
Acting like a pregnancy
J'agis comme ayant une grossesse
I never fell for you, you tripped me
Je ne suis jamais tombé amoureux de toi, tu m'as fait tombé
Cause even in my mind, in my mind
Parce que même dans mon esprit, dans mon esprit
I never fell for you, you tripped me
Je ne suis jamais tombé amoureux de toi, tu m'as fait tombé
In my mind it’s true, in my mind now
Dans mon esprit c'est vrai, dans mon esprit maintenant
I never fell for you, you tripped me
Je ne suis jamais tombé amoureux de toi, tu m'as fait tombé
Even in my mind, in my mind
Même dans mon esprit, dans mon esprit
I never fell for you, you tripped me
Je ne suis jamais tombé amoureux de toi, tu m'as fait tombé
In my mind now, in my mind
Dans mon esprit maintenant, dans mon esprit
I never fell for you, you tripped me
Je ne suis jamais tombé amoureux de toi, tu m'as fait tombé