When I was just a little girl,
Quand j'étais petite,
I asked my mother, 'What will I be?
J'ai demandé à ma mère: 'Qu'est-ce que je serai?
Will I be pretty?
Serai-je jolie?
Will I be rich?"
Serai-je riche?'
Here's what she said to me:
Voici ce qu'elle m'a dit:
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
What ever will be, will be;
Adviendra ce qui doit advenir
The future's not ours to see.
Il ne nous est pas donné de voir le futur
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
What will be, will be
Adviendra ce qui doit advenir
When I grew up and fell in love,
Quand j'ai grandi et que je suis tombée amoureuse
I asked my sweetheart, "What lies ahead,
J'ai demandé à mon bien-aimé, quel sera le futur
Will we have rainbows
Aurons-nous des arcs-en-ciels
Day after day?"
Jour après jour ?
Guess what my sweeheart said:
Devine ce que mon bien-aimé a dit
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
What ever will be, will be
Adviendra ce qui doit advenir
The future's not ours to see.
Il ne nous est pas donné de voir le futur
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
What will be, will be
Adviendra ce qui doit advenir
Now I have children of my own
Maintenant j'ai des enfants
They ask their mother "What will I be
Ils demandent à leur mère ce qu'ils seront
Will I be handsome?
Serai-je beau ?
Will I be rich?"
Serai-je riche ?
I tell them tenderly
Je leur dis tendrement
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
Whatever will be, will be;
Adviendra ce qui doit advenir
The future's not ours to see.
Il ne nous est pas donné de voir le futur
Que sera, sera
Il arrivera ce qui doit arriver
What will be, will be
Adviendra ce qui doit advenir