Tumble outta bed
Je tombe du lit
And stumble to the kitchen
Et je me traîne jusqu'à la cuisine
Pour myself a cup of ambition
Je me verse une tasse d'ambition
Yawnin' and stretchin' and try to come to life
Et je baille et m'étire et essaye de revenir à la vie
Jump in the shower
Je saute dans la douche
And the blood starts pumpin'
Et le sang commence à circuler
Out on the streets
Dehors dans la rue
The traffic starts jumpin'
Le trafic commence à sauter
With folks like me on the job from 9 to 5
Avec des gens comme moi allant au boulot de 9h à 5h
Workin' 9 to 5
Travailler de 9h à 5h
What a way to make a livin'
Quelle façon de gagner sa vie
Barely gettin' by
J'y arrive à peine
It's all takin'
Ils ne font que prendre
And no givin'
Et ne te donnent rien
They just use your mind
Ils utilisent ton esprit
And they never give you credit
Et ils ne te remercient jamais
It's enough to drive you
C'est suffisant pour te rendre
Crazy if you let it
Fou si tu les laisses
9 to 5, for service and devotion
De 9h à 5h pour du service et de la dévotion
You would think that I
On aurait pensé que je
Would deserve a fair promotion
Mériterais une bonne promotion
Want to move ahead
Je veux aller de l'avant
But the boss won't seem to let me
Mais le patron n'a pas l'air de vouloir
I swear sometimes that man is out to get me
Je jure parfois que les hommes sont là pour m'avoir
They let your dream
Ils vous laissent rêver
Just a' watch 'em shatter
Juste pour les regarder voler en éclats
You're just a step
Tu n'es qu'une marche
On the boss man's ladder
Sur l'échelle du patron
But you got dream he'll never take away
Mais tu as des rêves qu'il ne prendra jamais
In the same boat
Sur le même bateau
With a lot of your friends
Avec beaucoup de tes amis
Waitin' for the day
En attendant le jour
Your ship 'll come in
Où votre navire entrera
And the tide's gonna turn
Alors la marée va changer
An' it's all gonna roll you away
Et tout va te renverser
Workin' 9 to 5
Travailler de 9h à 5h
What a way to make a livin'
Quelle façon de gagner sa vie
Barely gettin' by
J'y arrive à peine
It's all takin'
Ils ne font que prendre
And no givin'
Et ne te donnent rien
They just use your mind
Ils utilisent ton esprit
And you never get the credit
Et ils ne te remercient jamais
It's enough to drive you
C'est suffisant pour te rendre
Crazy if you let it
Fou si tu les laisses
9 to 5, yeah, they got you where they want you
De 9h à 5h, ouais, tu es là où ils veulent que tu sois
There's a better life
Il existe une meilleure vie
And you think about it don't you
Et tu y penses n'est-ce-pas
It's a rich man's game
C'est un jeu d'homme riche
No matter what they call it
Qu'importe comment ils l'appellent
And you spend your life
Et tu passes ta vie
Putting money in his wallet
À remplir son porte-monnaie
Workin' 9 to 5
Travailler de 9h à 5h
What a way to make a livin'
Quelle façon de gagner sa vie
Barely gettin' by
Et ne te donnent rien
It's all takin'
Ils ne font que prendre
And no givin'
Et ne te donnent rien
They just use you mind
Ils utilisent ton esprit
No matter what they call it
Et vous passez votre vie à remplir son porte-monnaie
And they never give you credit
Et ils ne te remercient jamais
And you spend your life
Et tu passes ta vie
It's enough to drive you
C'est suffisant pour te rendre
Putting money in his wallet
À remplir son porte-monnaie
Crazy if you love it
Fou si tu les laisses
9 to 5, yeah, they got you where they want you
De 9h à 5h, ouais, tu es là où ils veulent que tu sois
There's a better life
Il existe une meilleure vie
And you think about it don't you
Et tu y penses n'est-ce-pas
It's a rich man's game
C'est un jeu d'homme riche