Paroles en Anglais Traduction en Français You need a holiday, come see me
Vous avez besoin d'un jour férié, venez me voir
I know you're tired of the same old scenery
Je sais que vous êtes fatigués de la même vieille paysage
And I could change all that so easily
Et je ne pouvais tout changer si facilement
Dont worry bout a thing girl, take a chance
Ne vous inquiétez pas accès une fille de chose, prendre une chance
I'll take you to the South of France
Je vais vous emmener vers le Sud de la France
Like, Cannes
Comme, Cannes
If anyone can I can
Si quelqu'un peux Je ne peux
We can go shopping in Milan
Nous pouvons aller faire du shopping à Milan
I just hope you understand
J'espère juste que vous compreniez
I hope you see it clear
J'espère que vous voyez clairement
It really don't matter how far or near
Il ne vraiment pas n'importe comment loin ou de près
Cus there's no distance that can stop my persistence
CUS il n'ya pas de distance qui peut arrêter ma persévérance
There's just a few days of the year
Il ya quelques jours de l'année
Plus I've got Clout
De plus, je dois Clout
So let's ride out
Donc, nous allons traverser
We ain't gotta fly, we can just drive that
Nous ne dois mouche, nous ne pouvons conduire cette
We can have a rave, or we can hide out
Nous pouvons avoir une rave, ou nous pouvons cacher
Won't tell nobody let them find out
Ne dire à personne leur faire découvrir
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
If you ain't doing nothing let's fly away
En voiture, sortir
Drive away, get away
Nous pouvons aller au club ou à cacher
We can go to the club or hide away
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
We can do what you want to, baby
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
If you ain't doing nothing let's fly away
En voiture, prendre des vacances
Drive away, take a holiday
Nous pouvons aller au club ou à cacher
We can go to the club or hide away
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
We can do what you want to, baby
Ne regardez pas la photo de mon passeport, je sais que je suis un peu fou
Et je sais que mon espagnol est so-so
Don't watch my passport photo, I know I look a bit loco
Mais essayons garder que sur le bas-bas
And I know that my Spanish is so-so
Cus que nous allons Ibiza
But let's try keep that on the low-low
J'ai des amis qui veulent vraiment te rencontrer
Cus we're going Ibiza
Avec champagne et tout un tas d'amour
I've got friends that really wanna meet ya
C'est tout bon chérie
With champagne and a whole lot of love
Un marlin bleu sera s'il vous plaît ya
It's all good darling
Et je ne laisserai jamais votre ventre se vide
A Blue Marlin will please ya
Même si votre ventre est plein vous êtes toujours sexy
And I'll never let your belly get empty
Nous pouvons monter des bateaux de vitesse, nous pouvons monter des jet-skis
Even when your belly's full you're still sexy
Je vais vous montrer le moment de votre vie, si tu me laisses
We can ride speed boats, we can ride jet skis
Je veux juste mettre un sourire sur votre joli visage
I'll show you the time of your life if you let me
Si je ne l'ai pas venait d'être votre jolie taille
Donc tu ressembles à une jeune fille avec un peu de goût
I just want to put a smile on your pretty face
Donc, je ne pouvais pas vous prendre n'importe quel endroit
If I didn't it'd just be your pretty waist
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
So you look like a girl with a bit of taste
En voiture, sortir
So I couldn't take you just any place
Nous pouvons aller au club ou à cacher
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
If you ain't doing nothing let's fly away
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
Drive away, get away
En voiture, prendre des vacances
We can go to the club or hide away
Nous pouvons aller au club ou à cacher
We can do what you want to, baby
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
If you ain't doing nothing let's fly away
Je sais que vous êtes très occupé et je sais que vous avez des plans
Drive away, take a holiday
Mais êtes-vous vraiment trop occupé pour un bronzage?
We can go to the club or hide away
Je ne parle pas de marcher dans la rue
We can do what you want to, baby
Je parle de la pose sur une plage de sable blanc lumineux
Avec une Pina Colada ou quoi que vous préférez
I know you're really busy and I know you've got plans
Vin blanc, c'est très bien, juste me chercher une bière blonde
But are you really too busy for a sun tan?
Puis, après nous prendrons un camion au lieu de la nuit, le point chaud, la première place
I ain't talking about walking down the high street
Parti autour de l'horloge
I'm talking about laying on a bright white beach
Et quand nous y arrivons son strictement VIP
With a Pina Colada or whatever you'd rather
Pas besoin d'identité, la sécurité me connaissent
White wine, that's fine, just get me a lager
Pas de files d'attente, pas de frais d'entrée élevé
Then after we'll take a truck to the night spot, the hot spot, the top spot
Ne vous inquiétez pas rien quand tu es près de moi
Party around the clock
Je vais vous animé et vous décoincer
And when we get there its strictly VIP
Avoir un peu de champagne ça va vous booster
No need for ID, security know me
Je tiens à vous déplacer vers le haut, je veux vous emmène
No waiting in line, no high entry fee
Donc, avoir un mot chérie, qu'en dites-vous?
Don't worry about nothing when you're beside me
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
I'll get you lively and loosen you up
En voiture, sortir
Have a bit of champagne it'll boost you up
Nous pouvons aller au club ou à cacher
I wanna move you up, I wanna take you away
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
So have a word darling, what do you say?
Si vous ne fait rien, nous allons s'envoler
En voiture, prendre des vacances
If you ain't doing nothing let's fly away
Nous pouvons aller au club ou à cacher
Drive away, get away
Nous pouvons faire ce que vous voulez, bébé
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
If you ain't doing nothing let's fly away
Drive away, take a holiday
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby