Paroles en Anglais Traduction en Français We'll Be A Dream
Nous allons être un rêve
We'd stay up just laughing
Restions debout juste en rigolant
Smiling for hours
En souriant des heures pour rien?
At anything
Tu te souviens des nuits nous
Remember the nights
Conduisions autour de fou amoureux?
We drove around crazy in love
Quand les lumières s'éteignent
Nous serons sains et saufs
When the lights go out
Nous prendrons contrôle du monde
We'll be safe and sound
Comme c'est tout ce que nous devons nous accrocher
We'll take control of the world
Et nous serons un rêve
Like it's all we have to hold on to
Tu te souviens des nuits nous
And we'll be a dream
Faisions notre façon de rêver
Espérant être quelqu'un de grand?
Do you remember the nights
Nous étions si jeune alors
We made our way dreaming
Nous étions tellement amoureux
Hoping of being
Quand les lumières s'éteignent
Someone big
Nous serons sains et saufs
We were so young then
Nous prendrons contrôle du monde
We were too crazy
Comme c'est tout ce que nous devons nous accrocher
In love
Et nous serons un rêve
Quand les lumières s'éteignent
When the lights go out
(Et quand les lumières s'éteignent)
We'll be safe and sound
Nous serons sains et saufs
We'll take control of the world
(Nous serons sains et saufs)
Like it's all we have to hold on to
Nous prendrons contrôle du monde
And we'll be a dream
Comme c'est tout ce que nous devons nous accrocher
Whoa whoa
(nous serons un rêve)
Whoa whoa
Quand les lumières s'éteignent
Whoa whoa
(Quand les lumières s'éteignent)
Nous serons sains et saufs
When the lights go out
Nous prendrons contrôle du monde
We'll be safe and sound
Comme c'est tout ce que nous devons nous accrocher
We'll take control of the world
Et nous serons un rêve
Like it's all we have to hold on to
We'll take control of the world
Like it's all we have to hold on to