Paroles en Anglais Traduction en Français U Got Nothin' On Me
U Got Nothin' On Me
U Got Nothin On Me
Le Soleil Californien dans mes yeux
U Got Nothin On Me
Conduisant avec la visière
U Got Nothin On Me
Nous chantons notre chanson préférée
Rien ne pouvait aller mal
Summer came and took me by surprise
Riant regardant la Lune
The California sunshine in my eyes
Tu m'embrassait et ça n'était jamais trop tôt
Driving with the top down
Difficile de croire que quelque chose pouvait nous séparer
We sing along
Ensuite tu as brisé mon coeur
To our favorite songs
Maintenant je sais qui tu es
Nothing could go wrong
Tu n'as rien obtenu de moi
Ouais je vois que j'aurai dû le savoir dès le début
Laughing as we gazed under the moon
Tu n'as rien obtenu de moi
You kissed me and it never felt too soon
Tu ne peux plus me mentir
Hard to believe that anything
N'essaie même pas
Could tear us apart
Parce que c'est un aurevoir
Let you break my heart
Le collier dans ta voiture n'était pas le mien
A penser que tu m'as laisser berner mais tu as eu tort
Now I know who you are
Je sais ce qui se passe
YOU GOT NOTHIN ON ME
Cela ne m'as pas pris longtemps
I see I should have known it from the start
Ca n'était pas difficile de lire à travers les lignes
YOU GOT NOTHIN ON ME
Tu sourait à cette fille qui passait
You cant tell me lies dont even try
Tu n'as plus rien à faire ou dire
Cuz this is goodbye
Maintenant je suis sur ma voie
Goodbye
Ca n'est jamais trop tard
Maintenant je sais qui tu es
Caught you from the corner of my eye
Tu n'as rien obtenu de moi
You smiled at a girl while passing by
Ouais je vois que j'aurai dû le savoir dès le début
Thought you had me fooled but you were wrong
Tu n'as rien obtenu de moi
I know whats going on
Tu ne peux plus me mentir
It didnt take me long
N'essaie même pas
Parce que c'est un aurevoir
It wasn't hard to read between the lines
Des promesses brisées
The necklace in your car that wasn't mine
Ne pense pas que tu m'auras maintenant
Nothing left for you to do or say
Ainsi sur tes excuses
So im on my way
Declanchent tes prières à mes pieds
Now it's too late
Tu n'as rien obtenu de moi
(Tu n'as rien obtenu de moi)
Now i know who you are
Tu n'as rien obtenu de moi
YOU GOT NOTHIN ON ME
Maintenant je sais qui tu es
I see i should have known it from the start
Ouais je vois que j'aurais dû le savoir dès le début
YOU GOT NOTHIN ON ME
Tu ne peux plus me mentir
You cant tell me lies, dont even try
N'essaie même pas
Cuz this is..
Parce que c'est un aurevoir
Maintenant je sais qui tu es
Goodbye to broken promices
Tu n'as rien obtenu de moi
Time to face you're getting it
Ouais je vois que j'aurai dû le savoir dès le début
Don't bore me with apologies
Tu n'as rien obtenu de moi
And come crawling back on your knees
Tu ne peux plus me mentir
You got nothin on me
Parce que c'est un aurevoir
Yeah i see i should have known it from the start
You cant tell me lies, dont even try
Now i see, i should have known it from the start
You cant tell me lies, dont even try