Paroles en Anglais Traduction en Français Yeah
Tu n'ira pas chez le docteur car il te prend pour un taré
Tu es perdu même quand tu prend le bon chemin
You fled from medication 'cause it only causes pain
Tu es tout pour moi, même si tu doit être fou.
You won't go to the doctor he keeps calling you insane
Tu disais que l'on n'y arriverait pas
You're lost even when you're going the right way
Et regarde jusqu'où nous somme parvenus aussi loin
You mean the world to me even though you might be crazy
Pendant si longtemps mon cœur se brisait
Mais maintenant nous restons fort
You said we wouldn't make it
Les choses que tu dis
But look how far we've come
Tu me fais tomber un peu plus chaque jour
For so long my heart was breaking
Tu es un maladroit
But now we're standing strong
Mais je ne t'aimerais pas si tu changeais
The things you say
Non non..
You make me fall harder each day
J'ai secoué ta main et tu l'a repoussée, ouais.
You're a trainwreck
Tu m'as invitée à danser et à mon tour j'ai dit "hors de question!"
But I wouldn't love you if you change!
A l'intérieur je mourrais d'envie de te laisser une chance, et tu m'a supplié donc j'ai accepté
And ohh yeah!
Je savais que tu était différent du genre que je détestait.
Tu disais que l'on n'y arriverait pas
I shook your hand and you pulled it right away yeah
Et regarde jusqu'où nous somme parvenus aussi loin
You asked me to dance and instead I said, "No way!"
Pendant si longtemps mon cœur se brisait
Inside I was dyin to give it a try and you begged me so I stayed
Mais maintenant nous restons fort
I knew you were different from the way I caved
Les choses que tu dis
Tu me fais tomber un peu plus chaque jour
You said we wouldn't make it
Tu es un maladroit
But look how far we've come
Mais je ne t'aimerais pas si tu changeais
For so long my heart was breaking
Non non..
But now we're standing strong
Nous étions si différents, mais les opposés s'attirent
The things you say
Donc mon espoir continua à grandir
You make me fall harder each day
Et je n'ai jamais regretté.
You're a trainwreck
Tu es un de ces gentils
But I wouldn't love you if you change!
Personne ne peut changer mon cœur
Yeah! Oh yeah! Ohh! NOhh yeah!
Oh !
Tu disais que l'on n'y arriverait pas
We were so different
Et regarde jusqu'où nous somme parvenus aussi loin
But opposites attract
Pendant si longtemps mon cœur se brisait
So my hope kept growing
Mais maintenant nous restons fort
And I never looked back
Les choses que tu dis
You're one of a kind
Tu me fais tomber un peu plus chaque jour
No one can change this heart of mine
Tu es un maladroit
Oh!
Mais je ne t'aimerais pas si tu changeais
You said we wouldn't make it
Encore une chose que je pensais partager avec quelqu'un de spécial.
But look how far we've come
Je tombe comme je ne suis jamais tombé avant
For so long my heart was breaking
C'est marrant, tu disais que nous n'y arriverions pas,
And now we're standing strong
Et regarde jusqu'où nous sommes parvenus aussi loin
The things you say
Tu es un maladroit
You make me fall harder each day
Mais de toi, je suis amoureuse.
But I wouldn't love you if you change!
One more thing I thought I'd share with someone special
I'm falling like I never felt before
It's funny you said we'd never make it and look how far we've come