Paroles en Anglais Traduction en Français Marta Ha Fatto Un Sogno
Marta Elle avait un rêve
Si trovava proprio in mezzo al mare
Elle se trouvait justement au milieu de la mer
E la luce dei pianeti la poteva illuminare
Et la lumière des planètes pouvait l'illuminer
Con un grande salto poi si è messa a cavalcare il vento
Ensuite d'un grand bond elle s'est mise à chevaucher le vent
E la scia di mille stelle l’ha guidata fino al tempo
Et le sillage de mille étoiles l'a guidé dans le temps
Lei è così pronta per perdersi
Elle elle est comme ça prête à se perdre
Dietro a quello che le regalano i suoi pensieri
Dans ce que lui offre ses pensées
Un giorno in più per poter sognare
Un jour en plus pour pouvoir rêver
Un giorno in più per ricominciare
Un jour en plus pour recommencer
Un sogno in più le ritorna in mente
Un rêve de plus lui revient à l'esprit
Un giorno in più che non lascia niente
Un jour en plus qui ne laisse rien
Marta ha camminato tra le dune di tutti i deserti
Un jour en plus
E alla fine è ritornata indietro ed ora ha gli occhi aperti
Marta a marché au milieu des dunes de tous les déserts
Ecco un’altra notte che si è sciolta piano dentro al sole
Et à la fin elle est retournée en arrière et à présent a les yeux ouverts
I ricordi svaniranno dalla mente in poche ore
Voici une autre nuit qui s'est lentement dissoute dans le soleil
Lei è così vive per chiedersi
Les souvenirs s'effaceront de l'esprit en quelques heures
Cosa troverà dentro ai sogni fatti domani
Elle elle est comme ça elle vit pour se demander
Un giorno in più per poter sognare
Ce qu'elle trouvera dans les rêves qu'elle fera demain
Un giorno in più per ricominciare
Un jour en plus pour pouvoir rêver
Un sogno in più da poter finire
Un jour en plus pour recommencer
Un giorno in più sta per scomparire
Un rêve en plus à pouvoir finir
Un giorno in più per poter volare
Un jour en plus va pour disparaître
Un giorno in più da poter sfiorare
Un jour en plus pour pouvoir voler
Un sogno in più le ritorna in mente
Un jour en plus à pouvoir effleurer
Un giorno in più che non lascia niente
Un rêve en plus lui revient à l'esprit
Ogni notte lei chiude gli occhi e poi
Un jour en plus qui ne laisse rien
Vede cose che non ha visto mai
Un jour en plus
Ogni giorno lei apre gli occhi e sa
Toutes les nuits elle ferme les nuits et puis
Che la vita è qui sta aspettando già
Elle voit des choses qu'elle n'a jamais vu
Tous les jours elle ouvre les yeux et sait
Que la vie ici attend déjà...
Un jour en plus pour pouvoir rêver
Un jour en plus pour recommencer
Un rêve en plus à pouvoir finir
Un jour en plus va pour disparaître
Un jour en plus pour pouvoir voler
Un jour en plus à pouvoir effleurer
Un rêve en plus lui revient à l'esprit
Un jour en plus qui ne laisse rien
Un jour en plus pour pouvoir voler
Un jour en plus à pouvoir effleurer
Un rêve en plus lui revient à l'esprit
Un jour en plus qui ne laisse rien