Paroles en Anglais Traduction en Français Baby When The Light
Bébé quand la lumière
Inspite of all my pride
Malgré toute ma fierté
Inspite of little things you said
Malgré la chose que tu as dites
That hide me deep inside
That hide me deep inside
I believe your love
Je respire ton amour
I breathe your love
Comme l'air le matin
Like the air in the morning
Je dors (/j'endors ? ?) ton amour
I sleep your love
Je salue ton amour
I salute your love
Et je ne peux pas m'en aller
And I can't get away
Baby quand les lumières s'éteignent
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Baby quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
J'ai besoin de toi
Baby when the lights go out
Baby quand les lumières s'éteignent
I need you
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
J'ai besoin de toi
I hear you calling (I hear you calling)
Les lumières de tout ce que tu vois
Baby when the lights go out
Tu aurait pu surmonter tout sa
I need you
Et je ne peux toujours pas te surmonter
Êtes-tu quelqu'un qui me manquera toujours
The lights of all you see
Je crois en ton amour je sens ton amour
You could have overcome all this
Et c'est tout ce que je voulais
And I still can't get over you
Je dors (/j'endors ? ?) ton amour Je salue ton amour
Are you someone I'll forever miss
Et je ne peux pas m'en aller
I believed your love I can feel your love
Baby quand les lumières s'éteignent
And that's all that I wanted
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
I sleep your love I salute your love
Baby quand les lumières s'éteignent
And I can't get away
J'ai besoin de toi
Baby quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
I hear you calling (I hear you calling)
Baby quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
J'ai besoin de toi
I need you
Et il y a l'ombre, la pluie commence
Baby when the lights go out
Baby quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
J'ai besoin de toi
Baby when the lights go out
Sous le charme je veux être sous ton contact
I need you
Sous le charme je veux être sous la précipitation
Baby quand les lumières s'éteignent
And there's the dark, begins to rain
Baby quand les lumières s'éteignent
The sound is heavy on me
Baby quand les lumières s'éteignent
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Baby quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de toi
Baby quand les lumières s'éteignent
Under the spell I wanna be under your touch
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Under the spell I wanna be under the rush
Baby quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
Baby when the lights go out
Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out