Ma jolie, how do you do?
Ma jolie, how do you do ? Bonjour, ma jolie
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux Mon nom est Jean Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
Je viens de l'est de Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
Je m'appelle Jean-Guy, ma jolie
J'ai une maison a Lafontaine
J'ai une maison à Lafontaine
Where we can live, if you marry me
Où on pourra vivre, si tu m'épouses
Une belle maison a Lafontaine
Une belle maison à Lafontaine
Where we will live, you and me
Où nous vivrons, toi et moi
Oh Louise, ma jolie Louise
Oh Louise, ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
Tous les matins au soleil
I will work 'til work is done
Je vais travailler 'jusqu'à ce que le travail soit terminé
Tous les matins au soleil
Tous les matins au soleil
I did work 'til work was done
J'ai travaillé 'jusqu'à ce que le travail soit fait
And one day, the foreman said
Et un jour, le contremaître a dit
"Jean-Guy, we must let you go"
'Jean-Guy, il faut te laisser partir'
Et pis mon nom, y est pas bon
And my name is not good
At the mill anymore
Au moulin plus
Oh Louise, I'm losing my head, I'm losing my head
Oh Louise, je perds la tête, je perds la tête
My kids are small, 4 and 3
Mes enfants sont petits, 4 et 3 ans
Et la bouteille, she's mon ami
Et la bouteille, she's mon ami
I drink the rum 'tilI I can't see
Je bois le rhin 'tilI je ne peux pas voir
It hides the shame, Louise does not see
Il cache la honte, Louise ne voit pas
Carousel turns in my head
Carrousel tourne dans ma tête
And I can't hide, oh no, no, no, no
Et je ne peux pas cacher, oh non, non, non, non
And the rage turned in my head
Et la rage a tourné dans ma tête
And Louise, I struck her down, down on the ground
Et Louise, je l'ai frappée par terre
I'm losing my mind, I'm losing my mind
Je perds la tête, je perds la tête
En Septembre '63
In September '63
Kids are gone, and so is Louise
Les enfants sont partis, et Louise aussi
Ontario, they did go
Ontario, ils sont allés
Near la ville de Toronto
Près de la ville de Toronto
Now my tears, they roll down
Maintenant, mes larmes, ils roulent
Tous les jours
Tous les jours
And I remember the days
Et je me souviens des jours
And the promises that we made
Et les promesses que nous avons faites
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise