Paroles en Anglais Traduction en Français Get My Gun
Obtenir mon fusil
I'm goin to get get my gun!
J'vais chercher mon flingue !
[Eminem:] This motherfucker wants to disrespect me?
Eminem : Ce fils de pute me manque de respect ?
[Kon Artis:] Em, Em, what the fuck you doing man?
Kon Artist : Em, Em, putain, qu'est-ce tu fais mec ?
[Eminem:] I got something for his ass.
Eminem : J'ai ce qui faut pour ce trou du cul.
[Kon Artis:] Calm Down
Kon Artist : Calme toi
[Eminem:] No YOU Calm Down!
Eminem : Non, TU te calmes !
[Kon Artis:] Man. . what's you're problem?
Kon Artist : Mec, c'est quoi ton problème ?
[Eminem:] Fuck that! The motherfucker want's to pop shit to me!?
Eminem : Y'en a ras le cul ! Ce fils de pute veut me refiler sa merde ! ?
[Kon Artis:] Man, he wasn't poppin' shit.
Kon Artist : Mec, il veut pas te refiler de la merde.
[Eminem:] You heard him he was poppin' them shit
Eminem : Tu l'as entendu il était en train de leur refiler d'la merde !
[Kon Artis:] What shit?
Kon Artist : Quelle merde ?
[Eminem:] That shit! You heard him!
Eminem : Cette merde ! Tu l'as entendu !
[Kon Artis:] He asked for your autograph!
Kon Artist : Il veut ton autographe !
[Swifty McVay]
Un tueur en série assemble les pigeons pour détruire plus que c'que tu peux
A mass murderer pack burners to blast further then you can get
Ma merde traverse les murs
My shit be shooting threw bricks
Je mélange tout, j'ai guillotiné un nègre
I mix anything togetha, I done guillotine a ***
Garde ça au chaud, je remplis des chargeurs avec du 17 ou mieux
Je vais couper des têtes, je suis dans les pires rêves de tout le monde
Keep it heated, I pop clips with 17 or betta
Un nègre qui ne peux jamais avoir peur des fédéraux
I'll be severin' heads, i'm in everyones nightmare
Et les nègres qui vont t'emmerder
A *** that can never ever be scared of the feds
Te poignarder et t'exploser
And the ***s that'll fuck with you
Et t'avoir ensuite dans le public, tu peux rien y faire
Stab and brass knuckle you
Y'en a assez de ton putain de langage de dur, t'es une mauviette
Then have you in the public, theres nothing that you can do
Fais toi éclater les couilles, par une scie/une chaudasse
Enough with you're motherfucking tough talk, you're soft
Plus cinglé que vous tous, qui aimez la marine quand j'suis vénèr
Get you're balls blew off, from a sawdof, Fa' raw dawg?
Vous m'aurez jamais accroché dans une caisse de bibine
Crazier then all yall, what you like the navy when i'm angry
Tout ce que j'ai c'est des pensées de, démon qui respire
You'll never catch me hanging in a lops car
Mon Desert Eagle va manger les gens
All I have is thought of, breathing evil
Quand j'vous vois, j'deviens chaud bouillant, t'es mou
Desert Eagle's will eat threw people
Merde aux pacifistes, le morceau est dans la caisse et...
When I see you i'mma heat you're beef slow
[Eminem]
Fuck being peaceful, the piece in the vehicle and. .
J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !
Ce fils de pute veut nous refiler sa merde
[Eminem]
Non y'en a ras le cul je reviens
I'M GOIN TO GET GET MY GUN!
J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !
This motherfucker's poppin' that shit
Non fils de pute, va te faire enculer
Nah fuck that i'll be right back
Tu me manqueras pas de respect comme ca
I'M GOIN TO GET MY GUN!
J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !
Nah motherfucker fuck you
Je reviens dans la pièce, chargeur 16coups
You ain't disrespecting me like that
Pute, comment t'aimes ca ?
I'M GOIN TO GET MY GUN!
J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !
Walk to the room, sixteen shot clip
J'parie que tu sais pas qu'j'suis cinglé
Bitch how you like that?
Joli coup, pute c'est mon flingue
I'M GOIN TO GET MY GUN!
J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !
Bet you ain't know that I'm strapped
[Kuniva]
Nice one, bitch this is my gat
Je reviens aux nègres qui ont l'air d'vouloir des emmerdes
I'M GONNA GET MY GUN!
J'fais voltiger leurs corps à la manière double axel
Oublie le combat, les bagarres, les frittages, la chamaille
[Kuniva]
J'vais rétrécir la pièce avec toi qui saute, t'acroupis, essaie d'éviter
I bring it to ***s looking as if they want trouble
Te ramasser sous des camions et gueler "ce nègre bluffe ! "
I send they body flippin' around like a stunt double
J'me branle en jurant "lui fais pas confiance"
Forget about the fighting, scrapping, squabing, buckin'
Je réunis Runyan, Dae, Wood et Nico
I'll squeeze the piece you jumping, dodging, duckin'
Mon nègre Big I et Mal' on laisse la chaleur exploser
Squat under trucks and screaming "that ***'s bluffin'"
La chaleur glisse, creuse et entre dans ta poitrine
I cuff my nuts while cussing "don't trust him"
Paske tu continues à me tirer dessus et me manquer comme les lancers francs du Shaq
I round up Runyan, Dave, Wood and Nico
T'as intéret de viser plus près si tu veux essayer
My *** Big I and Mal' lettin' the heat blow
Explose un soldat avec un flingue, avec un missile sur les épaules
Heat sleep hoes got in you're neepo
Tu peux fermer boutique ou exploser ta forteresse en petits éboulis
'Cuz you keep shooting at me and missing like Shaq's free-throws
Un sinistre taxi te laissera avec une ptite odeur
You gotta hit a little closer if you wanna try
J'suis un chien, tu te sens grenouille {référence aux français}, sale pute
Pistol whip a soldier, with a missle on his shoulders
Ma caisse est juste de l'autre côté de la rue, salope et... (J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !)
You can fold or blow ya' brick house into some tiny boulders
[Proof]
A grimey older cab will leave you with a tiny odor
Mon costume entier est rempli de chargeurs
I'm doggish, you feeling frogish, you leap bitch
J'vais incendier ta baraque
My car is right across the street bitch and . . (I'M GONNA GET MY GUN!)
T'es qu'une merde, sale rat
T'as intérêt à bien compter, les pruneaux que j'vais t'envoyer
[Proof]
Regarde toi vide quand les cartouches traversent ta peau
My whole outfit count clips
J'aime le péché, dit à Bugz que j'vais le voir
Get you're house lit the fuck up
Quand je {réfléchis ? ? ?} je devrais faire la peau à ton pote
You're spouse shit, and you're mouse clip
Faire une virée, le choper, lui mettre un cachou dans le menton
Betta' watch miscountliss, slugs imma send
J'vais nulle part, comme les drogues hors de Kim
Watch you hollow when the hollow tips go threw you're skin
J'suis un icone taré, une bombe surpuissante
I'm in love with the sin, tell Bugz i'mma see him
Ferme les yeux quand j'éteins ta lumière
When I cock back might put the door on you're friends
Avec un nettoyeur de rues, j'liquide ta vie
Make a run, gotta him, bust a slug on his chin
Les balles sont à tes oreilles, comme une fin de combat à la Tyson
Ain't going no were like the drugs outta Kim
Merde à la nuit, beignes, flingues, chargeurs... (J'VAIS CHERCHER MON...)
I'm a psycho icon, a mightful might bomb
Y'en a plein le cul, cours salope !
Get a eye full of lid when I slight you're lights out
Fais attention aux ragots, les bouffons me connfaissent pas
With a street cleaner, whipe you're life out
Tu resteras pas seul chez toi ?
Bullets know at you're ears, like a Tyson fight bout
[Eminem]
Fuck the night clout, guns, clips...(I'M GONNA GET MY...)
Crétins, fils de putes, faut toujours qu'ils viennent me voir avec d'la merde !
Fuck that run bitch!
. . Merde, j'ai pas dit à ce fils de pute. .
Hit the streets talks, chumps don't know me
Quoi d'neuf salope ! ? Autographe moi ca ! . . Oh merde
?Aint no probably be home lonley?
(J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !)
J'essaie de tirer la gachetter mais elle est coincée ! ... MERDE !
[Chorus fades to background music]
Ma merde est foutue ! UGH !
[Eminem]
Vas-y, suceur de queues, pourriture inutile, fils de pute, tire... AH !
Dumbass motherfuckers allways gotta come to me with some dumb shit!
Ouais, wuoi de neuf, salope ? Redis ca !
. . .Fucking. . . I don't told this motherfucker. .
A tiré, a manqué, ça a ricoché sur une brique, droit dans son tibia
Wassup bitch!? Autograph this!. . .oh shit
Dans sa pute, dans son pote
(I'M GOIN TO GET MY GUN!)
C'est une vengeance mec, joue pas à ce putain de jeu
J'te répète, fous moi la paix
I'm trying to pull the trigger but its stuck!...FUCK!
Ou... (J'VAIS CHERCHER MON FLINGUE !)
My shit is all jammed up!...UGH!
Et c'est dommage que j'sois trop bourré pour viser
C'mon you cock-sucking, good-for-nothing, mother-fucking piece of shit, shoot...AH!
Denaun est passé dans la ligne de mire et j'lui ai tiré dans la cuisse,
Yeah!, wattup bitch!? say that shit again!
C'est comme...
Shot the bullet missed, hit a brick, bounced of it, ricocheted back in his shin
[Kon Artist]
Went threw his bitch on his way back, hit his friend
Bang bang bang, nègre, pow pow pow
Payback homie, don't play that shit is spin
Tout le monde part dans tous les sens
To be on I told you to leave this shit alone
Mais quand tu m'vois dans la rue, j'sui genre "quoi d'neuf mec ? "
Or...(I'M GONNA GET MY GUN)
Les gardes du corps s'avancent pour faire redescendre la pression (calme toi mec)
And it's a shame i'm to drunk to even aim
Ras le cul, j'dois choisir un os
Denaun stept in the way and I shot him in his leg
Tu l'as dit et tu t'es installé comme un vieux, merde
Its like . . .
Alors toi et moi on pourra parler de nos problèmes, pas vrai ?
En buter un et gérer la situation comme il faut
[Kon Artis]
J'suis pas sur, tu veux vraiment utiliser la violence
Bang, Bang, Bang, ***, Pop, Pop, Pop,
Alors j'dois choper mon Mac et mon Uzi et ma Nina
Everybody busting rounds like they "Ra', Ra', Ra'"
Marche entre nous et fais toi tirer dessus
But when you seee me in the street I be like wassup now?
? Mais sois séparée par le compresseur ?
They bodyguard be stepping in trying to calm shit down (Chill out man)
T'es pas prêt pour la guerre, Runyan on peut pas jouer avec !
Fuck that I got a bone to pick
[Bizarre]
You said it then have settle like some grown man shit
Va à Rite-Aid pour une boite de Spaghetti
Then me and you could talk about our problems couldn't we?
Ca fait une heure et putain mes photos sont pas prêtes
Shoot a fair one and handled this situation seriously
Des photos de mon clébard et d'la réunion de famille
I guess not, you wanna' resort to the heater
Ca fait deux heures et mon jour est ruiné
So I gotta grab my Mac and my Uzi and my Nina
Hey, "Kate", tu veux t'faire violer ?
Step in between us and get shot
Mets mes photos sur un putain de Philips 38
?But get seperated with the squeaza?
C'est pour ça que je vais pas faire un clash
You aint ready for war, Runyan ain't nothing to play with!
Parce que chaque fois que je perds, voilà ce qui se passe (bruits de flingue)
Je reviens à ces photos que je voulais développer
[Bizarre]
Cet homme a essayé de me passer devant, j'vais pas laisser passer
Walk to Rite-Aid for a can of speghetti
J'suis prêt à exploser le crâne de cette pute
Its been one hour and bitch my photo's aint ready
J'suis nerveux, j'ai pêté, d'la merde est sortie
Picture's of my dog and my family reunion
Ding, le temps imparti est écoulé, j'l'ai shootée au flingue
It's been two hours and my fucking days ruined
J'ai chopé mon portable et j'ai appelé Révérend Fuite
Hey "Kate" do you wanna get raped?
Et toute cette merde putain je la regrette
Have my pictures on fucking Philips 38
Tout ça parce que j'voulais voir Elton John nu
That's why I don't be fucking battle rapping
'Cuz everytime I loose, this is what the fuck happens (Gun shots)
Back to these pictures I was trying to get developed
This man tried to get in front of me, I wouldn't let him
I'm ready to blow this bitches brains out
I'm nervous, I farted, some shit came out
Times up, shot her with a gun
Got on my cell phone and called Rev. Run
And all this crazy shit I, regret it. . .
All because I wanted to see Elton John naked