Paroles en Anglais Traduction en Français Red, Meth & B
Red, Meth & B
Ha! I don't think so!
Ha ! Je pense pas !
Yeah! Oh, listen to this!
Yeah ! Oh, ecoute ca !
We gonna come at ya!
Nous viendrons jusqu'à toi !
Cypress Hill!
Yo yo yo - tous mes négros dites sautez, doc éclate le chenil
All my niggas say jump up, doc broke out the kennel
Un chien sur quatre pattes crache par la fenêtre
A dog on four paws spittin' out the window
Sautez ! Y a pas besoin de se battre
Jump up! It aint no need to fight
Nous pouvons pécho la pipe, tu vas saigner ce soir
We may squeeze too tight, you gonna bleed tonight
Je mange des haricots et du riz, chie une tempête
I eat beans and rice, shit up a storm
J'arpente les rues avec un aileron de requin sur mes bras
I walk the streets with sharp (?) off my arms
Doctor Dolittle, allume le joint
Doctor Dolittle, lit off the bone
Mon bracelet comme si je l'élevais hors de la ferme
My bracelet like I raised it off the bomb
Culture d'interieur (1), profondèment, sale
Home-grown, thick, dirty
Ma famille n'aime pas les mecs qui entourent 2's sur une enquête ( ? ? )
My family few dudes who pack tools on survey
Jersey et maison
Jersey and house
Un flingue comme une trompe d'éléphant
Gun like an elephants mouth
Fais sortir ton ambulance
Pull ya ambulance out
Toute ton équipe va se faire bombarder
Ya whole team'll get bombarded
T'es sur la cible, et bombarder par des artistes non-reconnus
Ya on target, and bonged by some unsigned artists
On laisse tes cheveux coupés comme un coiffeur aveugle
We leave ya hair cut like a blind barber
Les couper, et te dessiner une ligne avec de fins marqueurs
Cut it, and gave you a line with fine markers
Je ne partirais pas tant que le boulot sera pas fini
I won't leave till the job is done
Tant que le dernier abruti de renoi te prend ron portefeuille, COURS
Till the last prick nigga take ya wallet, RUN
Doc avec le tir et nous touchons tous les deux un corps avec Cypress Hill
Doc with the shotty and we both catch a (?) with Cypress Hill
Yeah !
On en a rien a foutre, nous vivons ainsi jusqu'au jour où nous mourrons
(Real)
Tu tentes de t'arranger (2) avec nous, mais tu n'as pas de blunts pour être défoncé
We don't give a fuck, we living up till the day we die
Tu ne seras pas vrai avec nous, mais tu nous embobines et tu veux monter
You try to deal with us, but you got no blunts to get high
Tu tentes de t'arranger avec nous, mais tu n'as pas de blunts pour être défoncé
You won't be real with us, but ya reelin' us and you want to ride
[Method Man]
You try to deal with us, but you got no blunts to get high
Yo, yo
Blunt fumant, une demi bouteille de remi ouverte
[Method Man]
Sois tu tiens soit tu auras la moitié d'un cul comme un semi-colon
Yo, yo, yo
Je te laisse étouffer sur leur rhymes de sucette (3) tu appelles
Blunt smokin', half a bottle of remi open
Tellement fort, putin j'éclate la coquille de ton bonbon fourré
You either holdin' or half-assed like Shimmy Coaling
Si les pompes me vont comme Alan je serai trop profond
I leave ya chokin' on them lollipop rhymes ya callin'
Même depuis que tu as touché, yo mes nouvelles meufs une nouvelle salope
So hard, hell I crack the shell on ya candy coatin'
Tu sais que si je peux pas manger, tu peux pas dormir
If the shoes fit like Alan (?) did
En plus je démens, je ne peux pas admettre la défaite
(?) Yo my new chicks a new bitch
Mon esprit est mon glock, garde mon troisième oeil armé
Ya know if I can't eat, ya can't sleep
(mon) Buste s'extrait par le haut, laisse les nerfs d'un rapper tendus
Plus I'm in denial, I just can't admit defeat
Maintenant qui est "chaud" et qui ne l'est pas
My mind is my glock, keep my third eye cocked
Je veux leurs pierres et cet argent dans tes deux chaussettes
Bust mines off tops, leave the rappers nerve shocked
Meth le Monsieur, si le crime est un art, alors laisse moi peindre un tableau
Now who's hot and who's not
Je me casse, Kodak ne peut même pas attrapper le "faiseur de devinettes"
I want them rocks and that money in ya two socks
L'or véritablement, Meth, doc, Cypress Hiller
Meth the mister, if crime is an art, then let me paint a picture
Quiconque pense enculer ça, soyez plus réalistes
I'm gone, Kodak can't even frame the riddler
[Refrain]
Gold realin', Meth, doc, Cypress Hiller
[B Real]
Whoever think they fuckin' with that, lets be realer
Prends le siège arrière et smash les beats (battements)
Fume des blunts par les poumons et te retourne les cellules de ton cerveau comme des athlètes
[B-Real]
Cours une course de rencontre, les rimes sur ton rap de merde
Take the back seat and smash beats
Avec le long bang écrasant d'un pied, (te) regarder t'écrouler, malade
Smoke blunts through ya lungs and flex ya brain cells like athletes
Ils vont sur le point de rupture, panne mentale et les merdes auxquelles tu n'aurais pas pensé
When a track meets the rhymes on ya rap sheet
Je le répends pour Reggie, les chances sont meilleures mais meutrières
With a foot long (?) bong, look your collapsing, sicko
Tu veux être gentil sur la Bentley qui défonce
Thincho, on the brink of mental breakdown and shit you wouldn't think of
Tu te tordis, et brûla dans la seconde
I spread it to Reggie, chances are better but deadly
Car tu ne pouvais pas supporter les méthodes John Blaze
You wanna be friendly on the get high Bentley
Coulages de bang, doc crachant, requin mordant
You twisted up, burnt out within seconds
Etoile frappée, le glock cliquette, cherche pas la merde
Cos you couldn't hang with the John Blaze methods
Inhale la fumée des poumons du maitre
Bong hittin', doc spittin', shark bitten
Tu veux rouler, yo je suis le plus rapide
Star stricken, clock clickin', stop shittin'
Tu veux tester avec avec les *sess*, bien toi le premier
Inhale the smoke from the master's lungs
Cette connerie fait marrer comme Kid Rock sans sa chemise
You wanna roll up, yo I'm the fastest one (ha!)
[Refrain] x2
You wanna test with the sess, well first off
(1) Home grown se traduit home grown meme en francais, c'est la culture de beuh chez soi
That shit is funny like Kid Rock with his shirt off
(2) s'arranger dans le sens "faire avec nous", "faire malgré nous".
(3) rimes de gamins, rimes de m*rde comme vous voudrez... . .