Paroles en Anglais Traduction en Français Hear the lonely sound of music in the night
J'entends le bruit solitaire de la musique dans la nuit
Nights are always bright
Les nuits sont toujours claires
That's all that's left for me, yeah
C'est tout ce qu'il me reste, oui
I play the street life
Je m'amuse à vivre dans la rue
Because there's no place I can go
Parce que je ne peux aller nulle part ailleurs
Street life, it's the only way I know
La vie des rues, c'est la seule issue que je connaisse
Street life
La vie des rues
And there's a thousand cards to play
Et il y a millier de cartes à jouer
Until you play your life away
Tant que tu n'as encore joué ta vie
Tu t'habilles, tu marches, tu discutes
You dress and walk and talk
Tu es celle que tu crois être
You're who you think you are
La vie des rues, grâce à elle tu peux échapper au temps
Street life, you can run away from time
La vie des rues, pour quelques pièces,
Street life, for a nickel, for a dime
La vie des rues, mais il vaut mieux ne pas y vieillir
Street life, but you better not get old
Autrement, c'est le froid que tu vas ressentir
Or you're gonna feel the cold
Il y a toujours de l'amour à vendre
There's always love for sale
Un conte de fée pour adultes, un moment tendre
A grown up fairy tale
Le prince charmant a toujours le sourire
Prince charming always smiles
Derrière sa cuiller d'argent
Behind a silver spoon
Si tu gardes ta jeunesse
And if you keep t young
Ta chanson se chantera sans cesse
Your song is always sung
Ton amant te paiera le trajet sous un clair de lune d'argent
Your love will pay your way beneath the silver moon
La vie des rues, vie des rues, vie des rues, oh la vie des rues
Street life, street life, street life, oh street life