Paroles en Anglais Traduction en Français I Never loved you
Je ne t'ai jamais aimé
And there you were, faking good friends to me
Et vous étiez là, en train de faire semblant d'être de bons amis
So I put on my little act for karma
Alors j'ai un peu joué la comédie pour mon karma
J'aurais pu continuer à tromper mon monde
I could have kept fooling the world
Mais vous n'aurez pas ma force
But you don't fool karma
C'est pourquoi je dois dire que
Je ne vous ai jamais aimé
That's why I have to say
Et je ne vous l'ai jamais dit
Je pense que j'aurais dû le faire
I never loved you
Mais je souffrais trop pour m'en soucier
And I never told you
Je ne vous ai jamais aimé
I guess I should have
Et je ne vous l'ai jamais dit
But I was too hurt to care
Je pense que j'aurais dû le faire
I never loved you
Mais je souffrais trop pour m'en soucier
And I never told you
Ma générosité faisait de moi une proie facile
I guess I should have
Et vous étiez là, vous faisant passer pour une famille
But I was to hurt to care
Alors j'ai continué à jouer la comédie pour mon karma
J'aurais pu continuer à vous tromper
I was such a prey for generosity
Mais vous n'aurez pas ma force
And there you were posing a family
C'est pourquoi je dois dire que
So I kept on my little act for karma
Je ne vous ai jamais aimé
Et je ne vous l'ai jamais dit
I could have kept fooling you
Je pense que j'aurais dû le faire
But you don't fool karma
Mais je souffrais trop pour m'en soucier
Je ne vous ai jamais aimé
That's why I have to say
Et je ne vous l'ai jamais dit
Je pense que j'aurais dû le faire
I never loved you
Mais je souffrais trop pour m'en soucier
And I never told you
Maintenant que j'ai avoué m'être servi de vous
I guess I should have
Juste pour passer le temps
But I was too hurt to care
Pensez-vous avoir la force
I never loved you
De reconnaitre
And I never told you
Que vous m'avez aussi utilisé
But I was to hurt to care
Now that I've confessed to using you
Just to go through the day
Do you think you have it in you
That you were using me too ?