Oh brother I can't, I can't get through
Oh frère, je ne peux pas, je ne peux pas réussir
I've been trying hard to reach you
J'ai essayé difficilement de t'atteindre
'Cause I don't know what to do
Parce que je ne sais pas quoi faire
Oh brother I can't believe it's true
Oh frère je ne peux pas croire que c'est vrai
I'm so scared about the future and
J'ai si peur par rapport au futur et
I want to talk to you
Je veux te parler
Oh I want to talk to you
Oh, je veux te parler
You can take a picture of something you see
Tu peux prendre une photo de quelque chose que tu verras
In the future where will I be?
Dans le futur, où est-ce que je serai ?
You can climb a ladder up to the sun
Tu peux grimper une échelle droit vers le soleil
Or write a song nobody has sung, or do
Ou écrire une chanson que personne n'a chantée
Something that's never been done
Ou faire quelque chose que personne n'a jamais fait
Are you lost or incomplete?
Est-tu perdu ou incomplet ?
Do you feel like a puzzle
Te sens-tu comme un casse-tête
You can't find your missing piece
Tu ne peux pas trouver la pièce manquante
Tell me how you feel
Dis-moi comment tu te sens ?
Well I feel like they're talking in a language I don't speak
Bien, je me sens comme s'ils parlent dans un langage que je parle pas
And they're talking it to me
Et ils parlent à moi
So you take a picture of something you see
Alors tu prends une photo de quelque chose tu verras
In the future where will I be?
Dans le futur, où est-ce que je serai ?
You can climb a ladder up to the sun
Tu peux grimper une échelle droit vers le soleil
Or write a song nobody has sung, or do
Ou écrire une chanson que personne n'a chantée
Something that's never been done, or do
Ou faire quelque chose que personne n'a jamais fait
Something that's never been done
Faire quelque chose que personne n'a jamais fait
So you don't know where you're going
Alors, tu ne sais pas où est-ce que tu t'en vas, et tu veux parler
But you want to talk
Mais tu veux parler
And you feel like you're going where you've been before
Et te sens que tu vas là où t'es allé
You'll tell anyone who will listen but you feel ignored
Rien n'a vraiment de sens du tout
Nothing's really making any sense at all
Rien n'a vraiment de sens du tout