How long before I get in?
Combien de temps avant que je rentre ?
Before it starts, before I begin
Avant que ça démarre, avant que je commence ?
How long before you decide?
Combien de temps avant que tu décide ?
Before I know what it feels like
Avant que je sache ce que l'on ressent ?
Where to? Where do I go?
Où ça, où est-ce que je vais ?
If you've never tried then you'll never know
Si tu n'as jamais essayé alors tu ne sauras jamais
How long do I have to climb
Pendant combien de temps je devrais escalader
Up on the side of this mountain of mine?
Le versant de cette montagne qui est mienne ?
Look up, I look up at night
Regarde là-haut, je regarde là-haut à la nuit tombé
Planets are moving at the speed of light
Les planètes se déplacent à la vitesse de la lumière
Climb up, up in the trees
Escalade là-haut, escalade là-haut dans les arbres
Every chance that you get is a chance you seize
Chaque chance qui s'offre í toi
How long am I gonna stand
Si une chance tu saisis
With my head stuck under the sand?
Combien de temps vais -je rester planter là
I'll stop before I can stop
Avec ma tête enfouie dans le sable
Or before I see things the right way up
Je commencerai avant de pouvoir arrêter
All that noise and all that sound
Avant de voir les choses de la bonne façon
All those places I got found
Et tout ce bruit, tout ce son
And birds go flying at the speed of sound
Tous ces endroits que j'ai trouvés
To show you how it all began
Et les oiseaux sont parties, volant í la vitesse du son
Birds came flying from the underground
Pour te montrer comment tout a commencé
If you could see it then you'd understand
Les oiseaux s'envolent des profondeurs
Ideas that you'll never find
Si tu pouvais le voir alors tu comprendrais
Or the inventors could never design
Les idées que tu ne trouveras jamais
The buildings that you put up
Toutes celles que les savants ne pourraient seulement concevoir
Or Japan and China, all lit up
Tous ces bâtiments que tu as fait sortir de terre
The sign that I couldn't read
Le Japon et la Chine étaient tout illuminés
Or a light that I couldn't see
La première lettre que je n'ai pas pu lire
Some things you have to believe
Toutes ces terres que je n'ai pas pu voir
But others are puzzles, puzzling me
Mais d’autres sont des énigmes qui me rendent perplexe
All that noise and all that sound
Tout ce bruit, tout ce son
All those places I got found
Tous ces morceaux que j'ai trouvés
And birds go flying at the speed of sound
Et les oiseauxvolant í la vitesse du son
To show you how it all began
Pour te montrer comment tout a commencé
Birds came flying from the underground
Les oiseaux s'envolent des profondeurs
If you could see it then you'd understand
Si tu pouvais voir ça alors tu comprendrais
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, quand tu le verras alors tu comprendras
(Drums and guitar)
(Batterie et guitare)
All those signs I knew what they meant
Tous ces signes je savais ce qu'ils voulaient dire
Some things you can't invent
Certaines choses que vous ne pouvez pas inventer
Some get made and some get sent, ooh
Certains sont faits et d'autres sont envoyés, ooh
Birds go flying at the speed of sound
Les oiseaux volent à la vitesse du son
To show you how it all began
Pour te montrer comment tout a commencé
Birds came flying from the underground
Les oiseaux sont venus voler sous terre
If you could see it then you'd understand
Si tu pouvais le voir alors te comprendras
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, quand tu le verras alors tu comprendras