Honey you are a rock upon which I stand
Chérie tu es un rocher sur lequel je me tiens
And I come here to talk
Et je viens ici pour parler
I hope you understand
J'espère que tu comprends
The green eyes
Les yeux verts
Yeah the spotlight, shines upon you
Oui les projecteurs brillent sur toi
And how could anybody deny you
Comment quiconque a-t-il pu te nier
I came here with a load
Je suis venu ici avec un fardeau
And it feels so much lighter now I've met you
Et je me sens tellement plus léger maintenant que je t'ai rencontrée
And honey you should know
Chérie il faut que tu saches
That I could never go on without you
Je ne pourrais jamais continuer sans toi
Honey you are the sea upon which I float
Chérie tu es la mer sur laquelle je flotte
And I came here to talk, I think you should know
Et je suis venu ici pour te parler je pense qu'il faut que tu saches
That green eyes
Que ces yeux vert
You're the one that I wanted to find
Tu es celle que je voulais trouver
And anyone who tried to deny you
Et quiconque essaierait de te renier
Must be out of their minds
Doit être hors de leur esprit
Because I came here with a load
Parce que je suis venu ici avec un fardeau
And it feels so much lighter since I've met you
Et je me sens tellement plus léger depuis que j'ai t'ai rencontrée
And honey you should know
Chérie il faut que tu saches
That I could never go on without you
Je ne pourrais jamais continuer sans toi
Honey you are a rock
Chérie tu es un rocher
Upon which I stand
sur lequel je me tiens
Honey you are a rock
Chérie tu es un roc
Upon which I stand
Sur lequel je me tiens
And I come here to talk
Et je suis venu ici te parler
I hope you understand
J'espère que tu comprends
The green eyes
Les yeux verts
Yeah, the spotlight shines upon you
Les yeux vert
And how could
Oui les projecteurs brillent sur toi
Anybody deny you?
Comment quiconque a-t-il pu te nier
And it feels so much lighter now I've met you
Je suis venu ici avec un fardeau
An' honey you should know
Et je me sens tellement plus léger
That I could never go on without you
Maintenant que je t'ai rencontrée
Green eyes
Chérie il faut que tu saches
Honey you are the sea
Que je ne pourrais jamais continuer
Upon which I float
Sans toi
I think you should know
Les yeux vert
The green eyes
Les yeux verts
You're the one that I wanted to find
Chérie tu es la mer
And anyone who
Sur laquelle je flotte
Tried to deny you must be out of their minds
Et je suis venu ici pour te parler
'Cause I came here with a load
Je pense qu'il faut que tu saches
And it feels so much lighter since I met you
Honey, you should know
Que ces yeux vert
That I could never go on without you
Tu es celle que je voulais trouver
Green eyes, green eyes
Et quiconque essaierait de te renier
Oh, oh, oh
Doit être inconscient
Oh, oh, oh
Parce que je suis venu ici avec un fardeau
Oh, oh, oh
Et je me sens tellement plus léger depuis que j'ai t'ai rencontrée
Honey, you are a rock
Chérie il faut que tu saches
Upon which I stand
Que je ne pourrais jamais continuer