Turn your magic on
Laisse ta magie opérer
Umi she'd say
C'est ce que maman m'a dit
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu désires est à portée de rêve
We are legends
Nous sommes des légendes
That's what she told him
Voilà ce qu'elle lui a dit
Turn your magic on
Laisse ta magie opérer
Umi she'd say
C'est ce que maman m'a dit
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu désires est à portée de rêve
Under this pressure, under this weight
Sous cette pression, sous ce poids
We are diamonds
Nous sommes des diamants
I feel my heart beating
Je sens mon coeur battre
I feel my heart underneath my skin
Je le sens battre sous ma peau
I feel my heart beating
Je sens mon coeur battre
Ohhh, you make me feel
Ohhh, tu me donnes la sensation
Like I'm alive again
D'être vivant à nouveau
Alive again
À nouveau vivant
Ohhh, you make me feel
Ohhh, tu me donnes la sensation
Like I'm alive again
D'être vivant à nouveau
Said I can't go on, not in this way
Je ne peux pas continuer, disait-elle, pas de cette manière
I'm a dream, I die by light of day
Je suis un rêve, je meurs à la lumière du jour
Gonna hold up half the sky and say
Je vais tenir la moitié du ciel et dire
Ohhh, we are omen
Ohhh, nous sommes des présages
I feel my heart beating
Je sens mon coeur battre
I feel my heart underneath my skin
Je le sens battre sous ma peau
Ohhh, I can feel my heart beating
Ohhh, je sens mon coeur battre
Cause you make me feel
Parce que tu me donnes la sensation
Like I'm alive again
D'être à nouveau vivant
Alive again
À nouveau vivant
Ohhh, you make me feel
Ohhh, tu me donnes la sensation
Like I'm alive again
D'être à nouveau vivant
Turn your magic on, Umi she'd say
Laisse ta magie opérer, dirait maman
Everything you want's a dream away
Tout ce que tu veux est à portée de rêve
Under this pressure, under this weight
Sous cette pression, sous ce poids
We are diamonds taking shape
Nous sommes des diamants prenant forme !
We are diamonds taking shape
Nous sommes des diamants prenant forme !
If we've only got this life
Si nous avons seulement cette vie
Then this adventure, more than I
Alors cette aventure, est plus importante que moi
And if we've only got this life
Et si nous avons seulement cette vie
You'll get me through
Tu vas me faire passer à travers
And if we've only got this life
Et si nous avons seulement cette vie
Then this adventure, more than I
Alors cette aventure, est plus important que moi
Wanna share with you
J'aimerai la partager avec toi
With you, with you
Avec toi, avec toi
I said, oh, say ohou, ohouu, ohouu
J'ai dit, oh, dites oh
ohou, ohouu, ohouu
ohou, ohouu, ohouu