You act like a stray
Tu agis comme un parasite
You let chance decide
Tu laisse la chance décider
I don't know if I'll stay
Je ne sais pas si je resterai
If you'll step on my pride
Si tu vas marcher sur ma fierté
We’re like them crows
Nous sommes comme les corbeaux
That feed and fight
Qu'ils se nourrissent et se battent
All we have is this time
Tout ce que nous avons c'est ce moment
Before you go
Avant que tu partes
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
The crescent moon
Le croissant de lune
It shines its light
Il brille de sa lumière
You're faded it's true
Tu es fané c'est vrai
That's why you're by my side
C'est pourquoi tu es à mes côtés
And it's paradise
Et c'est le paradis
When I see through your eyes
Quand je vois à travers tes yeux
The light we once had
La lumière que nous avions autrefois
Through the storm that night
À travers la tempête cette nuit-là
And I just can't get your, can't get your love
Et je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
And I've lost all my will to fight for what we had
Et j'ai perdu toute volonté de me battre pour ce que nous avions
Cause you couldn't give to me what you've been holding on
Parce que tu ne pouvais pas me donner ce que tu avais
And I've lost all my will to fight for what we had
Et j'ai perdu toute volonté de me battre pour ce que nous avions
Cause you couldn't give to me what you've been holding on
Parce que tu ne pouvais pas me donner ce que tu avais
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
You act like a stride
Tu marches à grande enjambée
[Hook 3]
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
You let chance decide
Tu laisses le hasard décider
I don't know if I'll stay
Je ne sais pas si je vais rester
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
If you step on my pride
Si tu montes sur mon orgueil
And I've lost all my will to fight for what we had
Et j'ai perdu toute volonté de me battre pour ce que nous avions
Embed
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
The fear and the fight
Le [RSS?] Et lutte
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
MORE ON GENIUS
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
All we have is this time
Tout ce que nous avons est ce moment
Before you go
Avant que tu partes
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour
Cause I just can't get your, can't get your love
Parce que je ne peux pas avoir ton, je ne peux pas avoir ton amour
A crazy moon
Parce que je ne peux pas avoir ton, je ne peux pas avoir ton amour
You're faded, it's true
Une lune folle
That's why you're by my side
Sa lumière brille
And it's paradise
Tu as fané, c'est vrai
When I see through your eyes
Voilà pourquoi tu es à côté de moi
The light we once had
C'est le paradis
Through the storm that night
Quand je vois à travers tes yeux
And I just can't get your, can't get your love
La lumière que nous avions une fois
Cause I just can't get your, can't get your love
Grâce à la tempête de cette nuit là
And I've lost all my will to fight for what we had
Et j'ai perdu toute volonté de me battre pour ce que nous avions
Cause you can't give to me what you've been holding back
Parce que je ne peux pas avoir ton, je ne peux pas avoir ton amour
And I've lost all my will to fight for what we had
Parce que je ne peux pas avoir ton, je ne peux pas avoir ton amour
Cause you can't give to me what you've been holding on
Cause I just can't get your, can't get your love
Et je l'ai perdu toute ma volonté de lutter pour ce que nous avions
And I've lost all my will to fight for what we had
Parce que tu ne peux pas me donner ce que tu as promis
Cause I just can't get your, can't get your love
Car, je ne peux pas avoir ton amour, je ne peux pas avoir ton amour