Paroles en Anglais Traduction en Français Mama (Ana Ahabak)
Mama (Ana Ahabak)
Sag' mir warum es hier so dunkel ist
Dis-moi pourquoi il fait si sombre ici
Mama, sag' warum du weinst
Maman, dis-moi pourquoi tu pleures
Ich weiß nicht warum du traurig bist
Je ne sais pas pourquoi tu es triste
Est-ce que c'est des étoiles filantes, là-haut,
Sind das Sternschnuppen da oben
Qu'est-ce qui vient de passer là ?
Was ist dort vorbei geflogen
Pourquoi est-ce que j'ai si froid ?
Warum friere ich so sehr
Pourquoi est-ce que ton coeur bat si vite ?
Warum schlägt dein Herz so schnell
Comment ça se fait que là-bas derrière, ca s'éclaircisse ?
Wieso wird es dort hinten hell
D'ou vient ce coup de tonnerre ?
Wo kommt dieser Donner her
Maman, je t'aime
[Refrain : ]
Maman, je t'aime
Mama Ana Ahabak -
Viens donc, et protège-moi
Mama ich liebe Dich
Maman, où est-ce qu'on doit aller ?
Mama Ana Ahabak -
Je veux rentrer à la maison
Komm doch und beschütze mich
Il est déjà si tard
Maman, pourquoi se mettre à genoux ?
Mama, wohin sollen wir gehen
Qu'est-ce que tu dis, n'est-ce pas une prière ?
Ich will nach Hause,
Ne tire pas si fort sur la main
Es ist schon so spät
Pourquoi est-ce que tu me plaques contre le mur ?
Mama, warum niederknien
Et pourquoi est-ce que les lumières s'éteignent ?
Was sagst du, ist das nicht ein Gebet
Je ne peux presque plus rien voir
Dis, pourquoi est-ce qu'on doit rester ici ?
Ziehe nicht so an meiner Hand
Et pourquoi on ne rentre pas à la maison ?
Wieso drückst du mich an die Wand
Maman, je t'aime
Und warum gehen die Lichter aus
Je ne vois pas les étoiles
Ich kann kaum noch etwas sehen
Maman, je t'aime
Sag' wieso müssen wir hier stehen
Je ne vois que ton visage
Und warum gehen wir nicht nach Hause
Tu peux me dire où est-ce qu'on est ?
[Refrain]
Dis-moi, est-ce que c'est encore loin ?
Mama Ana Ahabak -
Pourquoi est-ce que tu ne dis plus rien ?
Ich sehe die Sterne nicht
Pourquoi est-ce que ton regard est vide ?
Mama Ana Ahabak -
Dis, est-ce que c'est de ma faute, je suis désolé.
Ich sehe nur dein Gesicht
Maman, je t'aime
Kannst du mir sagen wo wir sind
Maman, je t'aime
Wo laufen diese Leute hin
Je ne vois pas les étoiles
Sag' mir ist unser Weg noch weit
Je ne vois que ton visage
Warum sagst du denn nichts mehr
S'il te plaît, ne pars pas.
Wieso sind deine Augen leer
Sag' bin ich Schuld, es tut mir leid
Denn wenn die Nacht anbricht
Sehe ich die Sterne nicht
Ich sehe nur dein Gesicht