Do do do do do
Do do do do do
Tell me fellas have you seen her? (Seen her)
Dites moi les gars, vous l'avez vue? (Elle l'a vue)
It was about five minutes ago
C'était il y a environ cinq minutes
When I seen the hottest chick
Quand j'ai vu la meuf la plus canon
That a young ain't Never seen before
Qu'un jeune n'est jamais vu auparavant
Tell her girls I want to meet her (meet her)
Dites à ses copines que je veux la rencontrer (la rencontrer)
On a second thought that ain't the way to go
Attends, c'est pas comme ça qu'il faut que je m?y prenne
I gotta give her game proper
Il faut que je joue le jeu
Spit it so she'll get it
C'est « relou » mais je vais le faire
There she is I gotta stop her
Voilà je dois aller la voir
Or should I talk about her smile? (It's been said before)
Ou je devrais lui parler de son sourire? (ça a été déjà fait)
Or what about her style? (Too obvious)
Ou peut-être de son style? (trop grillé)
I'm out of time
Je suis déboussolé
She's out the door
Elle est dehors
I gotta go for mine
Elle doit devenir mienne
I think I'll say
Je pense que je dirai
I dont know your name but excuse me miss
Je ne connais pas ton nom mais excuse-moi miss
I saw you from across the room
Je t'ai vu de l'autre côté de la pièce
And I got to admit that you got my attention
Et je dois t'avouer que tu attires mon attention
You're making me want to say yo
Tu me donnes envie de dire yo
I know you're trynna to leave but excuse me miss
Je sais que tu essaies de partir mais excuse-moi miss
I save the last dance for you
J'ai gardé la dernière danse pour toi
How I love to keep you here with me oh baby
Comme j'aimerais rester ici avec toi oh bébé
Now shorty grab hold of my hand
Maintenant girl attrape ma main
And let's pretend the floor is ours
Et imaginons que le dancefloor nous appartient
You say you don't really dance
Tu dis que tu n'as pas l'habitude de danser
Don't worry bout it
Ne t'inquiètes pas pour cela
We'll just 1, 2 step
Ca sera juste du 1, 2 step
Now if the music is moving to fast
Maintenant si la musique va trop vite
Grab my hand a little tighter
Serre ma main un peu plus fort
Don't be afraid to move a little closer
N'es pas peur de danser plus proche de moi encore
Girl, there is something bout you to makes me want to say
Girl, il y a quelque chose en toi qui me donne envie de dire
I don't know your name but excuse me miss
Je ne connais pas ton nom mais excuse-moi miss
I saw you from across the room
Je t'ai vu de l'autre côté de la pièce
And I got to admit that you got my attention
Et je dois avouer que tu attires mon attention
You're making me want to say yo
Tu me donnes envie de dire yo
I know you're trynna leave but excuse me miss
Je sais que tu essaies de partir mais excuse-moi miss
I save the last dance for you
J'ai gardé la dernière danse pour toi
How I love to keep you here with me oh baby
Comme j'aimerais rester ici avec toi oh bébé
I want to be where you are
Je veux être où tu es,
Ain't nothing wrong with dancing
Il n'y a rien de mal à danser.
Baby you're so romantic
Bébé c'est si romantique.
Baby I can be in your heart
Bébé je peux être dans ton coeur.
So many things I wanna tell you
Il y a tellement de chose que je voudrais te dire,
I think that I should start by saying Yo
Je pense que je devrais commencer par te dire « yo ».
I don't know your name but excuse me miss
Je ne connais pas ton nom mais excuse-moi miss
I saw you from across the room
Je t'ai vu de l'autre côté de la pièce
I gotta give her game proper
Je dois jouer le jeu,
Spit it so she get it
C'est « relou » mais je vais le faire,
There she is- I gotta stop her
Voilà ? Je dois l'arrêter,
I know your trynna leave but excuse me miss
Je sais tu essaies de t'en aller mais excuse-moi miss
I saved the last dance for you
J'ai gardé la dernière danse pour toi
How I love to keep you here with me oh baby
Comme j'aimerais rester ici avec toi bébé.
Now everbody just clap your hands like this(like this)
Maintenant tout le monde tape des mains comme ça (comme ça),
Just clap your hands like this (whoo like this)
Tapez juste des mains comme ça (whoo comme ça).
And if your shorty in the house tonight
Et si t'es dans la place ce soir,
Just grab her by the hand homie
Prends juste ma main chérie,
Make her understand yall was made to dance like this (like this)
Fais lui comprendre qu'on est fait pour danser comme ça (comme ça)
Yall was made to bounce like this (whoa like this)
On est fait pour bouger comme ça (whoa comme ça).
Just let her know she was made for you.
Fais lui juste savoir qu'elle est faite pour toi,
And you want to do everything she want to man.
Et tu veux faire tout ce qui la fait kiffer.