Paroles en Anglais Traduction en Français I Don't Trust Myself With Loving You. Cover
Je ne me fais pas confiance avec Loving You. Couverture
Tu vois, tu m'as rencontré à un moment particulier
No I'm not the girl I used to be lately
Et si mon passé peut préfigurer ton avenir
See you met me at an interesting time
Tu devrais être averti avant que je te laisse te rapprocher de moi
And if my past is any sign of your future
Accroche-toi à tout ce que tu peux trouver chéri
You should be warned before I let you inside
Accroche-toi à tout ce qui peut t'aider à passer ce cap
Accroche-toi à tout ce que tu peux trouver chérie
Hold on to whatever you find baby
Je n'ai pas confiance en moi-même pour ce qui est de t'aimer
Hold on to whatever will get you through
Je vais te supplier pour que tu me laisses entrer dans ton jardin
Hold on to whatever you find baby
Et après je causerai des dégâts en m'en évadant quand il pleuvra
I don't trust myself with loving you
Seulement pour me retrouver au point de départ
Et du coup que je puisse de nouveau te désirer
I will beg my way into your garden
Je ne comprends pas vraiment
And then I'll break my way out when it rains
Accroche-toi à tout ce que tu peux trouver chéri
Just to get back to the place where I started
Accroche-toi à tout ce qui peut t'aider à passer ce cap
So I can want you back all over again
Accroche-toi à tout ce que tu peux trouver chérie
I don't really understand
Je n'ai pas confiance en moi-même pour ce qui est de t'aimer
Hold on to whatever you find baby
Hold on to whatever will get you through
Hold on to whatever you find baby
I don't trust myself with loving you