[Verse 1]
Et ressortirais avec un million de dollars
I’d stroll into a bank and put a ski mask on
Je déambulerais dans une banque et mettrais un masque de ski
And walk out with a million bucks
Et ressortirais avec un million de dollars
Then I’d burn it in a pile out on your front lawn
Ensuite je brûlerais toute la pile sur ta pelouse
Just to prove it didn’t mean that much
Juste pour prouver ça ne signifiait pas tant que ça
I’d sell everything I own, took a pile of cash
Je vendrais tout ce que je possède, prendrais une pile d'argent
Walk into the casino, bet it all on black
Irais au casino, parierais tout sur le noir
Then blow all of my winnings on a limousine
Puis dilapiderais tous mes gains dans une limousine
To make out with you in the back, hey
pour t'embrasser à l'arrière, hé
I’m not afraid to look insane
Je n'ai pas peur de paraître fou
'Cause I’m crazy about you
Parce que je suis fou de toi
There’s nothing that I won’t do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Throw away my pride for you
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Just to make you love me, want me, trust me
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
Baby, I know I’m all but shameless
Bébé, je sais que je suis tout sauf éhonté
Just need you and I could care less
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
If everyone knows that I’m your fool
Si tout le monde sait que je suis ton idiot
Girl, there’s nothing that I won’t do
Fille, il n'y a rien que je ne ferai pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
I’d buy a couple red-eye one-way tickets
J'achèterais deux billet pour un vol de nuit
To Paris to our first class rate
vers Paris en première classe
Then I’d carry your body to the top of the tower
Ensuite, je porterais ton corps au sommet de la tour
To kiss your lips at midnight
pour embrasser tes lèvres à minuit
Then we’ll wander through the streets and drink champagne
Ensuite nous déambulerons dans les rues et boirons du champagne
Get drunk and start singing in the pouring rain
Etre ivre et commencer à chanter dans la pluie qui coule
I’ll acapella karaoke “Sexy Thing” 'cause baby, I feel no shame
Je chanterai a cappella "Sexy Thing" parce que chérie, je ne ressens aucune honte
Say this whole world can know you’re all I need
Je dis que le monde entier peut savoir que tu es tout ce dont j'ai besoin
'Cause baby, some day I’ll drop and hit one knee and tell you
Parce que chérie un jour, je sauterai le pas, me mettrai sur un genou et te dirai
Parce que je suis fou de toi
I’m not afraid to change your name
Je n'ai pas peur de changer ton nom
'Cause I’m crazy about you
Parce que je suis fou de toi
There’s nothing that I won’t do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Throw away my pride for you
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Just to make you love me, want me, trust me
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
Baby, I know I’m all but shameless
Bébé, je sais que je suis tout sauf sans vergogne
Just need you and I could care less
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
If everyone knows that I’m your fool
Si tout le monde sait que je suis ton idiot
Girl, there’s nothing that I won’t do
Fille, il n'y a rien que je ne ferai pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Hey, ah-ah-ah-ah
Hey, ah-ah-ah-ah
Throw myself out of a jet air plane
Je me jetterais de l'avion
Hundred feet a second, just screaming your name
Cent pieds en une seconde juste pour crier ton nom
I'd steal a cop car, turn the blue lights on
Je volerais une voiture de flic et mettrais la sirène en route
Pick you up and drive it around ‘til dawn
Viendrais te prendre et roulerais jusqu'à l'aube
I’m not afraid to look insane
Je n'ai pas peur de paraître fou
'Cause I’m crazy about you
Parce que je suis dingue de toi
Oh, oh, oh I’m not afraid to look insane
Oh, oh, oh Je n'ai pas peur de paraître fou
'Cause I’m crazy, crazy, crazy
Parce que je suis dingue, dingue, dingue
There’s nothing that I won’t do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Throw away my pride for you
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Just to make you love me, want me, trust me
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
Baby, I know I’m all but shameless
Bébé, je sais que je suis tout sauf sans vergogne
Just need you and I could care less
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
If everyone knows that I’m your fool
Si tout le monde sait que je suis ton idiot
Girl, there’s nothing that I won’t do
Ma belle il n'y a rien que je ne ferai pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
I'd stroll into a bank and put a ski mask on
Je déambulerais dans une banque et mettrais un masque de ski
And walk out with a million bucks
Et ressortirais avec un million de dollars
Then I'd burn it in a pile out on your front lawn
Ensuite je brûlerais toute la pile sur ta pelouse
Just to prove it didn't mean that much
Juste pour prouver ça ne signifiait pas tant que ça
I'd sell everything I own, take a pile of cash
Je vendrais tout ce que je possède, prendrais une pile de cash
Walk into the casino, blow it all on black
Irais au casino, parierais tout sur le noir
Then blow all of my winnings on a limousine
Puis dilapiderais tous mes gains dans une limousine
To make out with you in the back, hey...
Pour te faire monter avec moi à l'arrière, hé
I'm not afraid to look insane
'Cause I'm crazy about you
Je n'ai pas peur de paraître fou
There's nothing that I won't do
Parce que je suis dingue de toi
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Throw away my pride for you
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Just to make you love me, want me, trust me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes
Baby, I know I'm not ashamed
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Just need you and I could care less
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
If everyone knows that I'm your fool
Chérie, je sais que je n'ai pas honte
Girl there's nothing I won't do
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
Just to make you love me, love me, love me
Si tout le monde sait que je suis ton idiot
I'd buy a couple red-eye one-way tickets to Paris doing first class rate
Ma belle il n'y a rien que je ne ferai pas
Then I'd carry your body to the top of the tower to kiss your lips at midnight
Then we'll wander through the streets, and drink champagne
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
Get drunk and start singing in the pouring rain
Etre ivre et commencer à chanter dans la pluie qui coule
I'll acapella karaoke "Sexy Thing", cause baby I feel no shame
J'achèterais deux billet pour un vol de nuit vers Paris en première classe
Say this whole world can know you're all I need
Ensuite j'emmènerais ton corps en haut de la tour pour embrasser tes lèvres à minuit
Cause baby some day I'll drop and hit one knee and tell you
Ensuite nous déambulerons dans les rues et boirons du champagne
I'm not afraid to change your name
Nous soûlerons et chanterons sous la pluie battante
Cause I'm crazy about you
Je chanterai a capella "Sexy Thing" parce que chérie, je ne ressens aucune honte
There's nothing that I won't do
Je dis que le monde entier peut savoir que tu es tout ce dont j'ai besoin
Just to make you love me, love me, love me
Parce que chérie un jour, je sauterai le pas me mettrai sur un genou et te dirai
Throw away my pride for you
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Just to make you love me, want me, trust me
Je n'ai pas peur de changer ton nom
Baby, I know I'm not ashamed
Parce que je suis dingue de toi
Just need you and I could care less
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
If everyone knows that I'm your fool
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Girl there's nothing I won't do
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes
Just to make you love me, love me, love me
Je balancerais toute ma fierté pour toi
Hey, ah-ah-ah-ah
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
Throw myself out of every jet plane
Chérie, je sais que je n'ai pas honte
Hundred feet a second just screaming your name
J'ai juste besoin de toi et je m'en foutrais
Ah-ah-ah-ah
Si tout le monde sait que je suis ton idiot
I see the cop car turn blue lights on
Ma belle il n'y a rien que je ne ferai pas
Pick you up driving around ‘til dawn
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes, m'aimes
I'm not afraid to look insane
Cause I'm crazy about you
Je me jetterais de l'avion du jedi
Oh, oh, oh I'm not afraid to look insane
Cent pieds en une seconde juste pour crier ton nom
Cause I'm crazy, crazy, crazy
Je volerais une voiture de flic et mettrais la sirène en route
There's nothing that I won't do
Viendrais te prendre et roulerais jusqu'à l'aube
Just to make you love me, love me, love me
Je n'ai pas peur de paraître fou
Throw away my pride for you
Parce que je suis dingue de toi
Just to make you love me, want me, trust me
Juste pour faire que tu m'aimes, me veuilles, me fasses confiance
Baby, I know I'm not ashamed
Oh oh oh je n'ai pas peur de paraître fou
Just need you and I could care less
Parce que je suis dingue, dingue, dingue
If everyone knows that I'm your fool
Girl there's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Just to make you love me, love me, love me
Juste pour faire en sorte que tu m'aimes, m'aimes