When I sleep through the night
Quand je dors toute la nuit
I always dream that we are back together
Je rêve toujours que nous sommes de retour ensemble
Must be wishful thinking
Ça doit être un vœu pieux
Then I wake up alone
Puis je me réveille seul
The bed seems oh so empty I start sinking
Le lit semble tellement vide que je commence à couler
Through waves of wishful thinking
À travers des vagues de vœux pieux
I was the one who said I needed room to breathe
J'étais celui qui disait que j'avais besoin d'espace pour respirer
You were the one who said that love was meant for you and me
C'est toi qui as dit que l'amour était fait pour toi et moi
I was afraid to give too much
J'avais peur de donner trop
You gave the world to me
Tu m'as donné le monde
Every time we touched
Chaque fois que nous avons touché
When I wake late at night
Quand je me réveille tard le soir
I reach for your shoulder come up empty
Je tends l'épaule vide
Don't know what I was dreaming
Je ne sais pas ce que je rêvais
Then I whisper your name
Puis je murmure ton nom
All I hear the sound of my heart sinking
Tout ce que j'entends le bruit de mon coeur qui coule
Is it only wishful thinking
Est-ce seulement un voeu pieux
So soft your sigh so sweet your lips
Si doux ton soupir si douces tes lèvres
When we made love
Quand on a fait l'amour
Didn't know how happy girl you made me
Je ne savais pas à quel point ma meuf était heureuse
Till you were gone
Jusqu'à votre départ
Didn't see the warning signs you gave
Je n'ai pas vu les signes avant-coureurs que vous avez donnés
How could I let you go
Comment pourrais-je te laisser partir
I'd give a lifetime
Je donnerais une vie
Just to have you one more day
Juste pour te avoir un jour de plus
Is it only wishful thinking
Est-ce seulement un voeu pieux
Tell me I'm not dreaming
Dis moi que je ne rêve pas
Or maybe you'll come back one day
Ou peut-être que tu reviendras un jour
Is it only wishful thinking
Est-ce seulement un voeu pieux
Only wishful thinking
Que des voeux pieux
Maybe you'll come back to stay
Peut-être que tu reviendras pour rester
Come back baby
Reviens, chérie
When the night starts to fall
Quand la nuit commence à tomber
I swear I hear your breathing in the darkness
Je jure que j'entends ta respiration dans l'obscurité
I could spend my whole life dreaming
Je pourrais passer toute ma vie à rêver
How our bodies would burn
Comment nos corps brûleraient
One on one I ache for your return
Un contre un, j'ai mal pour ton retour
Don't let my heart keep sinking
Ne laisse pas mon coeur continuer à couler
Is it only wishful thinking
Est-ce seulement un voeu pieux
Don't let my heart keep sinking
Ne laisse pas mon coeur continuer à couler
Or maybe you'll come back one day
Ou peut-être que tu reviendras un jour
Someone tell me
Quelqu'un me dit
Is it only wishful thinking
Est-ce seulement un voeu pieux
Or maybe you'll come back to stay
Ou peut-être que tu reviendras pour rester
You can stay
Tu peux rester
When I sleep through the night
Quand je dors toute la nuit
I always dream that we are back together
Je rêve toujours que nous sommes de retour ensemble
This is only wishful thinking
Ce n'est qu'un voeu pieux