My love, we have seen it all
Mon amour, nous l'avons vu tous les
The endless confession, The rise and fall
L'interminable confession, la montée et la chute
As fragile as a child
Comme fragile comme un enfant
But lately I'm sorry I can't hold a smile
Mais dernièrement je suis désolé je ne peux pas garder un sourire
But I stand tall to get by
Mais je me tiens debout pour me débrouiller
No matter how hard I try to hide
Peu importe combien j'essaie de me cacher
How did you know I'd take the time for you
Comment as-tu su que je prendrais le temps pour toi
How did you know that I would see you through
Comment savais tu que je te verrais à travers
How did you know that I would play the part
Comment as-tu su que je jouerais le rôle
I must've made it clear right from the start
J'ai du le préciser dès le début
My love, can you give me strength
Mon amour, peux-tu me donner de la force
Somehow I forgot how to ease my pain
D'une certaine manière j'ai oublié comment soulager ma douleur
I know I'm right where I belong
Je sais que je suis à ma place
Something from nothing never proved me wrong
Quelque chose de rien ne m'a jamais prouvé le contraire
But I stand tall to get by
Mais je me tiens debout pour me débrouiller
No matter how hard I try to hide
Peu importe combien j'essaie de me cacher
How did you know I'd take the time for you
Comment as-tu su que je prendrais le temps pour toi
How did you know that I would see you through
Comment savais tu que je te verrais à travers
How did you know that I would play the part
Comment as-tu su que je jouerais le rôle
I must've made it clear right from the start
J'ai du le préciser dès le début
I would share my whole life with you
Je partagerais toute ma vie avec toi
Would you do the same for me
Ferais tu la même chose pour moi
I would give all I am to you
Je donnerais tout ce que je suis pour toi
Would you do the same for me
Ferais tu la même chose pour moi
And I will stand tall to get by
Et je vais me tenir debout pour passer
No matter how hard I try to hide
Peu importe combien j'essaie de me cacher
Could you see I could break
Pourrais tu voir que je pourrais casser
Did you notice all my mistakes
As tu remarqué toutes mes erreurs
There were times I could feel you read my mind
Il y avait des moments où je pouvais sentir que tu lisais dans mes pensées
How did you know I'd take the time for you
Comment as-tu su que je prendrais le temps pour toi
How did you know that I would see that through
Comment savais tu que je verrais cela à travers
How did you know that I would play the part
Comment as-tu su que je jouerais le rôle
I know I made it clear right from the start
Je sais que j'ai été clair dès le début