It's not time to make a change
Ce n'est pas le moment de changer
Just relax, take it easy
Reste calme, relax-toi
You're still young, that's your fault
Tu es encore jeune, c'est ta faute
There's so much you have to know
Il y a tant de choses que tu dois savoir
Find a girl, settle down
Trouve-toi une fille, installez-vous
If you want, you can marry
Si tu veux, mariez-vous
Look at me
Regarde-moi, je suis vieux
I am old, but I'm happy
Mais je suis heureux
I was once like you are now
Autrefois j'étais comme toi
And I know that it's not easy
Je sais que ce n'est pas facile
To be calm when you've found
D'être calme quand on trouve
Something going on
Quelque chose qui continue
But take your time, think a lot
Mais prends ton temps, pense beaucoup
Why, think of everything you've got
Pense bien à tout ce que tu as
For you will still be here tomorrow
Qui restera encore là demain
But your dreams may not
Mais tes rêves non.
How can I try to explain?
Comment puis-je essayer d'expliquer
'Cause when I do, he turns away again
Quand je le fais il s'en va encore
It's always been the same
Ça a toujours été la même
Same old story
Même vieille histoire ;
From the moment I could talk
Au moment où je parle
I was ordered to listen
Tu me demandais d'écouter
Now there's a way, and I know
Maintenant il y a une manière et je sais
That I have to go away
Que je dois partir loin
I know I have to go
Je sais que je dois partir
It's not time to make a change
Ce n'est pas le moment de changer
Just sit down, take it slowly
Assieds-toi juste et prends le lentement
You're still young, that's your fault
Tu es encore jeune, c'est ta faute
There's so much you have to go through
Il y a tant de choses où tu dois intervenir
Find a girl, settle down
Trouve une fille, installez-vous
If you want, you can marry
Si tu veux, mariez-vous
Look at me
Regarde-moi, je suis vieux
I am old, but I'm happy
Mais je suis heureux
All the times that I've cried
Toutes les fois où j'ai pleuré
Keeping all the things I knew inside
Gardant toutes les choses que je savais en moi
But it's harder to ignore it
Mais c'est encore plus dur de l'ignorer
If they were right, I'd agree
Si elles avaient eu raison, j'aurais accepté
But it's them they know, not me
Mais ce sont eux qu'ils connaissent, pas moi
Now there's a way, and I know
Maintenant, il y a un moyen, et je sais
That I have to go away
Que je dois partir loin
I know I have to go
Je sais que je dois y aller