Paroles en Anglais Traduction en Français Melt With You
Fondre With You
And find our way back to good
Et trouver notre chemin pour redevenir bons
Tell the world to wait outside, just you and I
Dire au monde d'attendre dehors, juste toi et moi
If I could hold on to your edge, and fall to your deepest dent
Si je pouvais tenir en ton avantage, et tomber au plus profond de tes dents
We would come true, if I could melt with you
Nous deviendrions vrais, si je pouvais fondre avec toi
(if I could melt with you)
(Si je pouvais fondre avec toi)
J'ai pensé à ça, je sais que quelque chose est faux
I’ve been thinking about it, I know something’s wrong
S'estompant au loin, nous avons été dans les chansons
Fading out in the distance, we’ve been in the songs
C'est mieux de tourner les horloges à un endroit où nous ne nous arrêterions jamais, ne nous quitterions jamais
Best turn the clocks to somewhere we won’t ever stop, don’t ever leave
Si je pouvais fondre avec toi, je le ferais
Et trouver notre chemin pour redevenir bons
If I could melt with you, I would
Dire au monde d'attendre dehors, juste toi et moi
And find our way back to good
Si je pouvais tenir en ton avantage, et tomber au plus profond de tes dents
Tell the world to wait outside, just you and I
Nous deviendrions vrais, si je pouvais fondre avec toi
And if I could hold on to your edge, and fall to your deepest dent
(Si je pouvais fondre avec toi)
We would come true, if I could melt with you
Entendant les échos et les voix, tout ce que je ne pourrais pas voir
(if I could melt with you)
Nous avons toutes sortes de choix
Si ça ne tenait qu'à moi, je tournerais les horloges à un endroit où nous ne nous arrêterions jamais, ne nous quitterions jamais
Hearing echoes and voices, all I couldn’t see
Si je pouvais fondre avec toi, je le ferais
We have all kinds of choices
Et trouver notre chemin pour redevenir bons
If it was uṗ to me, I’d turn the clocks to somewhere we won’t ever stop, don’t ever leave
Dire au monde d'attendre dehors, juste toi et moi
Si je pouvais tenir en ton avantage, et tomber au plus profond de tes dents
If I could melt with you, I would
Nous deviendrions vrais, si je pouvais fondre avec toi
And find our way back to good
Et à chaque fois que je passe par là, je te vois, je te vois
Tell the world to wait outside, just you and I
Toujours de temps en temps, j'aime bien faire semblant
If I could hold on to your edge, and fall to your deepest dent
Si je pouvais fondre avec toi, je le ferais
We would come trough, if I could melt with you
Et trouver notre chemin pour redevenir bons
Dire au monde d'attendre dehors,
And every time that passes by, I see you, I see you
Si je pouvais tenir en ton avantage, et tomber au plus profond de tes dents
Ever now and then, I like to pretend
Nous deviendrions vrais, si je pouvais fondre avec toi
If I could melt with you, I would
Si nous pouvions devenir vrais
And find our way back to good
Si je fondais avec toi
Tell the world to wait outside,
Si nous pouvions devenir vrais
If I could hold on to your edge, and fall to your deepest dent
Si je fondais avec toi
We would come true, if I could melt with you