Paroles en Anglais Traduction en Français Nada se compara a ti
Rien ne se compare à toi
Desde que te conocí
Depuis que jete connais.
Te quiero a morir
Je t'aime a mourir.
No hay excusas para mí
Il n'y a pa d'excuse pour moi,
Yo ya no puedo mentir
Je ne peu plus mentir,
Todo me gusto de ti
J'ai tout aimer de toi.
Por tu risa y tu belleza siento una adicción
Pour ton rire et ta beauté je sens une addiction.
Tu mirada sin clemencia me traspasa me atraviesa
Ton regard sans clemence,
Y desordena mi cabeza.
Me transperce et me traverse
Et met le desordre dans ma tete.
Nada se compara a ti desde el día que te vi
Rien n'est comparable à toi,
No hay segundos en los que no piense en ti
Depuis le jour ou je t'ai vu,
Desde que te conocí no puedo vivir sin ti
Il n'y a pas une seconde ou je ne pense pas a toi.
En el mundo nada se compara a tiii.
Depuis que je te connais
Je ne peux pas vivre sans toi
Estas hecha para mí
Dans le monde rien n'est comparable a toi.
Como te puedo decir
Tu est fait pour moi.
Te deseo a morir
Comment je peux te dire, je t'aime a mourir
Eres todo y mucho mas
Tu est tout est beaucoup plus
De lo que siempre soñé perfecta para mí.
De se que j'ai toujour revé.
Por tu boca por tus besos siento una adicción
Pour ta bouche, tes baiser,
Tu mirada sin clemencia me traspasa me atraviesa
Je sens une addiction.
Y desordena mi cabeza.
Ton regard me transperse et me traverse
Et met le desordre dans ma tete.
Nada se compara a ti desde el día en que te vi
Rien n'est comparable a toi,
No hay segundos en los que piense en ti
Depuis le jour ou je t'es vu,
Desde que te conocí no puedo vivir sin ti
Il n'y a pas un seconde ou je ne pense pas a toi
En el mundo nada se compara a tiii.
Depuis que je te connais je ne peux pas vivvre sans toi
Dans le monde rien n'est comparablea toi.
Ni el más dulce de los besos
Ni le plus doux des baisers,
Ni el sin fin del universo
Ni le sans fin de l'univers,
Nada se compara a ti, Nada se compara a ti
Rien n'est comparable a toi.
Ni el más largo de los ríos
Ni la plus grande riviere,
Ni el mar bello paraíso
Ni le plus beuax paradis,
No se comparan contigooo.
Ne se compare a toi.
Rien n'est comparable a toi,
Nada se compara a ti desde el día que te vi
Depuis le jour ou je t'est vu,
No haya segundo en los que no piense en ti
Il n'y a pas une seconde ou je ne pense pas a toi.
Desde que te conocí no puedo vivir sin ti
Depuis que je te connais
En el mundo nada se compara a tiii.
Je ne peux pas vivre sans toi
Dans le monde rien n'est comparable a toi.
Nada se compara a ti desde el día que te vi
Rien n'est comparable a toi,
No haya segundo en los que no piense en ti
Depuis le jour ou je t'est vu,
Desde que te conocí no puedo vivir sin ti
Il n'y a pas une seconde ou je ne pense pas a toi.
En el mundo nada se compara a tiii.
Depuis que je te connais
Je ne peux pas vivre sans toi
Nada se compara ti
Dans le monde rien n'est comparable a toi.
Desde que te conoci
Rien n'est comparable a toi,
Te quiero a morir
Depuis que je te connais,