Paroles en Anglais Traduction en Français And move onto someone new
Et que je passe à autre chose avec quelqu'un de nouveau
But everything around me is blue
Mais tout autour de moi est bleu
The colour that reminds me of you
La couleur qui me fait penser à toi
Il faut que j'arrête de regarder dans le passé
I've got to stop looking back
Ma tête peut se perdre hors des sentiers battus
My head can get lost off track
Et je sais que tu ne reviendras pas
And I know that you're not coming back
Mais Dieu, si seulement tu le pouvais maintenant
But Lord I wish you would now
J'ai l'impression que ma vie s'est écourtée
J'ai l'impression que ma...
I feel like my life's got short
J'ai l'air heureux mais je ne le suis pas
I feel like my...
Non je ne le suis pas, non mon bébé
I'm looking happy but I'm not
J'ai l'impression que ma vie s'est écourtée
No I'm not, no my baby
J'ai l'impression que ma...
J'ai l'air heureux mais je ne le suis pas
I feel like my life's got short
Non, non, non, oh
I feel like my...
Quand je pense qu'il n'y a plus rien à perdre
I'm looking happy but I'm not
Je jette un coup d'oeil à ce qui est devant toi
No, no, no, oh
C'est contrariant quand je suis forcé de choisir
Je me rappelle la couleur bleue
When I think there's nothing left to lose
Quand je pense qu'il n'y a plus rien à perdre
I take a look at what's in front of you
Je jette un coup d'oeil à ce qui est devant toi
It's upsetting when I'm forced to choose
C'est contrariant quand je suis forcé de choisir
I'm reminded of the colour blue
Je me rappelle la couleur bleue
Il faut que j'arrête de t'attendre
When I think there's nothing left to lose
Et que je passe à autre chose avec quelqu'un de nouveau
I take a look at what's in front of you
Mais tout autour de moi est bleu
It's upsetting when I'm forced to choose
La couleur qui me fait penser à toi
I'm reminded of the colour blue
Il faut que j'arrête de regarder dans le passé
Ma tête peut se perdre hors des sentiers battus
I've got to stop waiting for you
Et je sais que tu ne reviendras pas
And move onto someone knew
Mais Dieu, si seulement tu le pouvais maintenant
But everything around me is blue
Quand je pense qu'il n'y a plus rien à perdre
The colour that reminds me of you
Je jette un coup d'oeil à ce qui est devant toi
C'est contrariant quand je suis forcé de choisir
I've got to stop looking back
Je me rappelle la couleur bleue
My head can get lost off track
Quand je pense qu'il n'y a plus rien à perdre
And I know that you're not coming back
Je jette un coup d'oeil à ce qui est devant toi
But Lord I wish you would now
C'est contrariant quand je suis forcé de choisir
Je me rappelle la couleur bleue.
When I think there's nothing left to lose
I take a look at what's in front of you
It's upsetting when I'm forced to choose
I'm reminded of the colour blue
When I think there's nothing left to lose
I take a look at what's in front of you
It's upsetting when I'm forced to choose
I'm reminded of the colour blue