Paroles en Anglais Traduction en Français I'd Rather Go Blind
Je préfererais devenir aveugle
When I saw you and her talking
Quand je la voyais te parler
Something deep down in my soul said "Cry girl"
Quelque chose au fond de mon âme disait " pleurs jeune fille "
When I saw you and that girl walking around
Quand je voyais cette fille et toi vous promener
Je préférerais, je préférerais devenir aveugle, chéri
Oooh I would rather, I would rather go blind boy
Plutôt que te voir t'éloigner de moi, petit, non
Than to see you walk away from me child no?oooh
Tu vois je t'aime tellement
Que je ne veux pas te regarder me quitter, chéri
So you see I love you so much that
Plus que tout, je ne veux pas, je ne veux simplement pas être libre, non
I don't want to watchin' me baby
J'étais juste, j'étais juste, j'étais juste
Most of all I just don't, I just don't want to be free no?
Assise ici pensant à tes baisers et à ta douce étreinte
Quand le reflet dans le miroir et mes lèvres serrées maintenant
I was just, I was just, I was just sitting here thinking
Révèlait les larmes qui coulaient sur mon visage
Of your kiss and your warm embrace yeah
Et chéri, chéri, je préférerais, je préférerais être aveugle, chéri
Plutôt que te voir t'éloigner, te voir t'éloigner de moi
When the reflection in the glass
Chéri, chéri, chéri, je préférerais être aveugle...
That I been held to my lips now baby
Revealed the tears I had on my face
Babay, baby, baby I would rather, I would rather be blind boy
Than to see you walk away walk away from me
Baby, baby, baby I would rather go blind
Than to see you walk away walk away from me