Well, looky here, looky here
Eh bien, regardes ici, regardes ici
Ah, what do we have?
Ah, qu'est-ce que nous avons?
Another pretty thing ready for me to grab
Une autre jolie chose qui me prépare à saisir
But little does she know that I'm a wolf in sheep's clothing
Mais peu sait-elle que je suis un loup en tenue de mouton
'Cause at the end of the night, it is her I'll be holding
Parce que, à la fin de la nuit, c'est elle que je vais tenir
I love you so
Je t'aime tellement
That's what you'll say
C'est ce que tu dis
You'll tell me, "Baby, baby, please don't go away..."
Tu me diras: "Bébé, bébé, ne pars pas ..."
But when I play, I never stay
Mais quand je joue je ne reste jamais
So every girl that I meet, yeah, this is what I say
Donc, chaque fille que je rencontre, oui, c'est ce que je dis
Run, run, run away, run away, baby
Cours, cours, fuis, fuis, bébé
Before I put my spell on you
Avant de mettre mon sortilège sur toi
You better get, get, get away, get away, darlin'
Tu ferais mieux d'aller, d'aller, d'aller loin, d'aller loin, ma chérie '
'Cause everything you heard is true
Parce que tout ce que tu as entendu est vrai
Your poor little heart will end up alone
Ton pauvre petit cœur finira seul
'Cause Lord knows I'm a rollin' stone
Parce que le Seigneur sait que je suis une pierre de roulement
So you better run, run, run away, run away, baby
Alors, tu feras bien de courir, courir, courir loin, courire loin, bébé
Well, let me think, let me think
Eh bien, permets-moi de penser, laisses-moi réfléchir
Ah, what should I do?
Ah, que dois-je faire?
So many eager young bunnies that I'd like to pursue
Tant de jeunes lapins désireux que j'aimerais poursuivre
Now even though they eating out the palm of my hand
Maintenant même s'ils mangent la paume de ma main
There's only one carrot and they all gotta share it
Il n'y a qu'une carotte et ils doivent tous partager
[Pre-Chorus]
Je t'aime tellement
I love you so
Je t'aime tellement
That's what you'll say
C'est ce que tu dis
You'll tell me, "Baby, baby, please don't go away..."
Tu me diras: "Bébé, bébé, ne pars pas ..."
But when I play, I never stay
Mais quand je joue je ne reste jamais
So every girl that I meet, yeah, this is what I say
Donc, chaque fille que je rencontre, oui, c'est ce que je dis
Run, run, run away, run away, baby
Cours, cours, fuis, fuis, bébé
Before I put my spell on you
Avant de mettre mon sortilège sur toi
You better get, get, get away, get away, darlin'
Tu ferais mieux d'aller, d'aller, d'aller loin, d'aller loin, ma chérie '
'Cause everything you heard is true
Parce que tout ce que tu as entendu est vrai
Your poor little heart will end up alone
Ton pauvre petit cœur finira seul
'Cause Lord knows I'm a rollin' stone
Parce que le Seigneur sait que je suis une pierre de roulement
So you better run, run, run away, run away, baby
Alors, tu feras bien de courir, courir, courir loin, courire loin, bébé
See, I ain't trynna' hurt you, baby, no, no
Vois, je n'essaie pas de te blesser, bébé, non, non
No, I just wanna work you, baby, yup, yup
Non, je me suis juste servi de toi chérie, bébé, yup, yup
See, I ain't trynna' hurt you, baby, no, no
Vois, je n'essaie pas de te blesser, bébé, non, non
No, I just wanna work you, baby
Non, je me suis juste servi de toi, bébé
If you scared you better run
Si tu as peur il faut mieux courir
(You better run) you better run
(tu ferais mieux de courir) tu ferais mieux de courir
(You better run) you better run
(tu ferais mieux de courir) tu ferais mieux de courir
You better, you better, you better
Tu ferais mieux, tu ferais mieux, tu ferais mieux
Run, run, run away, run away, baby
Cours, cours, fuis, fuis, bébé
Before I put my spell on you
Avant de mettre mon sortilège sur toi
You better get, get, get away, get away, darlin'
Tu ferais mieux d'aller, d'aller, d'aller loin, d'aller loin, ma chérie '
'Cause everything you heard is true
Parce que tout ce que tu as entendu est vrai
Your poor little heart will end up alone
Ton pauvre petit cœur finira seul
'Cause Lord knows I'm a rollin' stone
Parce que le Seigneur sait que je suis une pierre de roulement
So you better run, run, run away, run away, baby
Alors, tu feras bien de courir, courir, courir loin, courire loin, bébé
Ahh yes
Tellement facile d'oublier notre amour, les petites choses faites
Chickaha
Comme t'appeler sans raison, juste pour dire les mots "bébé je t'aime"
Well, looky here looky here
Je sais que plus tard j'ai été très occupé,
Ah what do we have?
Mais une seconde ne passe pas sans que tu ne traverses mon esprit.
Another pretty thang ready for me to grab
Ca a été tellement long, pour qu'on se prenne du temps,
But little does she know
Prendre une journée et faire tout comme il faut.
That I'm a wolf in sheep's clothing
'Cause at the end of the night
Prend juste ma main,
It is her I'll be holding
Tombe à nouveau amoureuse de moi
I love you so, hey
Enfuyons nous à l'endroit,
That's what you'll say (that's what you'll say)
Où l'amour nous a d'abord trouvé,
You'll tell me
Enfuyons nous à ce jour,
Baby baby please don't go away (don't go away)
Où nous n'avions besoin de personne autour de nous
But when I play (when I play), I never stay (I never stay)
Oh Oh Oh
To every girl that I meet, yeah, this is what I say:
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
Run run run away, run away baby
Cela prend juste une journée pour tout changer,
Before I put my spell on you
Bien, je dois te dire,
You better get get get away get away darling
N'attendons pas,
'Cause everything you heard is true
Tout ce dont j'ai besoin est une journée,
Your poor little heart will end up alone
Donc enfuyons nous,
'Cause Lord knows I'm a rolling stone
Enfuyons nous, Pour une journée,
So you better run run run away run away baby
Enfuyons nous, Enfuyons nous...
Well, let me think, let me think
Chérie, tu as été si patiente,
Ah what should I do?
Passer des nuits seule sans te plaindre,
So many eager young bunnies
Mais je le ferais pour toi,
That I'd like to pursue
Je te promet qu'aujourd'hui tu n'attendras plus,
Now even though they eating out the palm of my hand
S'il te plait, donne moi cette seule chance,
There's only one carrot and they all gotta share it!
Pour te rappeler tout ce qu'on avait,
I love you so, hey
Je ne peux pas te laisser,
That's what you'll say (that's what you'll say)
Je suis trop amoureux,
You'll tell me
Et je veux que tu le saches.
Baby baby please don't go away
But when I play, I never stay
Prend juste ma main,
To every girl that I meet, yeah, this is what I say:
Tombe à nouveau amoureuse de moi
Run run run away, run away baby
Enfuyons nous à l'endroit,
Before I put my spell on you
Où l'amour nous a d'abord trouvé,
You better get get get away get away darling
Enfuyons nous à ce jour,
'Cause everything you heard is true
Où nous n'avions besoin de personne autour de nous
Your poor little heart will end up alone
Oh Oh Oh
'Cause Lord knows I'm a rolling stone
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
So you better run run run away run away baby
Cela prend juste une journée pour tout changer,
Chickaha
Bien, je dois te dire,
See I ain't try to hurt you baby
N'attendons pas,
No no, no I just wanna work you baby
Tout ce dont j'ai besoin est une journée,
Yeah yeah
Et je te donnerais tout ce que tu veux pour le moment,
See I ain't try to hurt you baby
Et je promet de faire tout comme aujourd'hui,
No no, no I just wanna work you baby
If you scared you better run (You better run)
Prend juste ma main,
You better run (You better run)
Tombe à nouveau amoureuse de moi
You better run (You better run)
Enfuyons nous à l'endroit,
You better you better you better
Où l'amour nous a d'abord trouvé,
Run run run away, run away baby
Enfuyons nous à ce jour,
Before I put my spell on you
Où nous n'avions besoin de personne autour de nous
You better get get get away get away darling
Oh Oh Oh
'Cause everything you heard is true
Quand tout dans l'amour devient si compliqué,
Your poor little heart will end up alone
Cela prend juste une journée pour tout changer,
'Cause Lord knows I'm a rolling stone
Bien, je dois te dire,
So you better run run run away run away baby!
N'attendons pas,