Paroles en Anglais Traduction en Français This Hard Land
This Hard Land
What happened to the seeds I've sown
Qu'est-il arrivé aux graines que j'ai semées
Can you give me a reason, sir, as to why they've never grown
Pouvez-vous me donner une raison, monsieur, les raisons pour lesquelles ils n'ont jamais grandi
They've just blown around from town to town
Ils viennent de sauter autour de ville en ville
Back out on these fields
Sauvegardez sur ces domaines
Where they fall from my hand
Où ils tombent de ma main
Back into the dirt of this hard land
Retour dans la poussière de cette terre dure
Well me and my sister
Eh bien moi et ma soeur
From Germantown we did ride
De Germantown nous avons fait tour
We made our bed, sir
Nous avons fait notre lit, monsieur
From the rock on the mountainside
De la roche à flanc de montagne
We been blowin' around from town to town
Nous été soufflée autour de ville en ville
Lookin' for a place to stand
Lookin 'un endroit pour rester
Where the sun burst through the clouds and fall like a circle
Où le soleil à travers les nuages éclatent et tombent comme un cercle
A circle of fire down on this hard land
Un cercle de feu sur cette terre dure
Now even the rain it don't come 'round
Maintenant, même la pluie il ne vient pas «rond
Don't come 'round here no more
Ne venez pas «par ici pas plus
And the only sound at night's the wind
Et le seul bruit la nuit le vent
Slammin' the back porch door
Slammin 'la porte porche arrière
Yeah it stirs you up like it wants to blow you down
Ouais, il vous réveille comme il veut pour vous souffler vers le bas
Twistin' and churnin' up the sand
Twistin 'et Churnin' le sable
Leavin' all them scarecrows lyin' facedown
Leavin 'eux tous les épouvantails mens face cachée
In the dirt of this hard land
Dans la poussière de cette terre dure
From a building up on the hill
D'un bâtiment sur la colline
I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range"
Je peux entendre un magnétophone blastin "Home on the Range"
I can hear them Bar-M choppers
Je peux les entendre Bar-M choppers
Sweepin' low across the plains
Sweepin «faible à travers les plaines
It's me and you, Frank, we're lookin' for lost cattle
C'est moi et toi, Frank, nous sommes lookin 'pour le bétail perdu
Our hooves twistin' and churnin' up the sand
Notre sabots twistin »et Churnin 'le sable
We're ridin' in the whirlwind searchin' for lost treasure
Nous sommes Ridin 'dans le tourbillon searchin' un trésor perdu
Way down south of the Rio Grande
Route vers le sud du Rio Grande
We're ridin' 'cross that river in the moonlight
Nous sommes croix ridin 'cette rivière au clair de lune
Up onto the banks of this hard land
Vers le haut sur les rives de cette terre dure
Hey, Frank, won't you pack your bags
Hé, Frank, ne vous faites vos bagages
And meet me tonight down at Liberty Hall
Et de me retrouver ce soir vers le bas à Liberty Hall
Just one kiss from you, my brother
Juste un baiser de toi, mon frère
And we'll ride until we fall
Et nous allons rouler jusqu'à ce que nous tombons
Well sleep in the fields
Eh bien dormir dans les champs
We'll sleep by the rivers
Nous dormirons par les rivières
And in the morning we'll make a plan
Et le matin, nous allons faire un plan
Well if you can't make it stay hard, stay hungry, stay alive if you can
Eh bien, si vous ne pouvez pas faire rester dur, rester affamé, rester en vie si vous le pouvez