I met a girl and I settled down
J'ai rencontré unefille et je me suis installé
In a little house out on the edge of town
Dans une petite maison à la lisière de la ville.
We got married, and swore we'd never part
Nous nous sommes mariés, et avons juré de ne jamais nous
Then little by little we drifted from each other's hearts
Et puis petit à petit, nos coeurs ont dérivé l'un de l'atitre.
At first I thought it was j ust restlessness
Au début j'ai cru que ce n'était qu'un trouble
That would fade as time went by and our love grew deep
Qui disparaîtrait avec le temps et notre amour grandissant
In the end it was something more I guess
Finalement, ce fut quelque chose d'autre, je crois,
That tore us apart and made us weep
Qui nous sépara et nous fit pleurer
And I'm driving a stolen car
Et je conduis une voiture volée
Down on Eldridge avenue
Je descends Eldridge avenue
Each night I wait to get caught
Chaque nuit j'attends de me faireprendre
But I never do
Mais je m'en sors toujours
She asked if I remembered the letters I wrote
Elle m'a demandé si je me rappelait les lettres que j'écrivais
When our love was young and bold
Quand notre amour était jeune et fringuant
She said last night she read those letters
Elle m'a dit qu'elle avait relu ces lettres la nuit dernière
And they made her feel one hundred years old
Et qu'elles l'avaient fait se sentir vieille d'un siècle
And l'm driving a stolen car
Et je conduis un voiture volée
On a pitch black night
Dans une nuit noire
And l'm telling myself l'm gonna be allright
Et je me dis que ça va aller
But I ride by night and I travel ln fear
Mais je conduis de nuit et je roule
That ln this darkness I will dissapear
Avec la peur de disparaître dans cette obscurité