Paroles en Anglais Traduction en Français Sounds nice
Ouais, ce son est bon
J'ai un plan, nous pouvons le faire
I got a plan
Juste quand tu voudra bébé, bébé; bébé
We can do it just what you wanted
Tant que tu le voudra
Baby, baby
Viens la, nous pourrons le faire
As long as you wanna come with me
Bébé, bébé, bébé
We can do it baby, baby
J'ai un plan, nous pouvons le faire
I got a plan
Juste quand tu voudra bébé, bébé; bébé
We can do it just what you wanted
Tant que tu le voudra
Baby, baby
Viens la, nous pouvons le faire
As long as you wanna come with me
Bébé, bébé, bébé
We can do it baby, baby
Mon corps a besoin de toi vilain garçon
J'ai cette sensation que fais que je te veux
My body is calling
Bébé je suis bizarre mais franchement, je m'en fout
Out for you bad boy
Je suis folle telle une fille de pute
I get the feeling that
Tu peut parier dessus mec
Just wanna be with you
Si tu aimes ce que tu vois
Baby I'm a freak
Eh bien ta curiosité
And I don't really give a damn
Va surement te libérer
I'm crazy as a
Veus tu me preter un peu d'attention s'il te plait
Motherfucker
Que vais-je faire, pour te donner envie de mon corps ?
Put that on your man
3 heures et quart du mat', je suis prete a quitter cette fete...
Qu'essaye tu de faire ? faire, faire ? (J'ai un plan, faisons le juste quand tu en aura envie, bébé)
If you like what you see
Qu'essaye tu de faire ? faire, faire ? (Tant que tu en aura envie, viens vers moi, on peut le faire bébé, bébé, bébé)
And your curiousity
Déshabille toi, déshabille toi, déshabille toi, déshabille toi,
Let your mind roam free
Enleve moi tout ça, enlve moi, enleve moi, enleve moi tout ça
Won't you pay attention please?
Déshabille toi, déshabille toi, déshabille toi, déshabille toi,
What I gotta do
Je n'ai pas honte de ma beauté, tu vois mes atouts...
To get you want my body
Devrai je tant te rendre fou, imagine moi en train de tout secouer
Quarter past three
Si je vais au top, tu va perdre la tete
Ready to leave the party?
La façon dont je déchire tout, mec, tu sais que ça ne pouvais pas etre mieux
(What you tryna do, do, do?)
Quoique tu veuille, oh
I got a plan
Nous le possedons
We can do it just what you wanted
Si tu aimes ce que tu vois
(What you tryna do, do, do?)
Eh bien ta curiosité
Baby, baby
Va surement te libérer
(What you tryna do, do, do?)
Veus tu me preter un peu d'attention s'il te plait
As long as you wanna come with me
Si tu aimes ce que tu vois
(What you tryina do, do, do?)
Eh bien ta curiosité
We can do it baby, baby
Va surement te libérer
(What you tryna do, do, do?)
Veus tu me preter un peu d'attention s'il te plait
I got a plan
Maintenant...
We can do it just what you wanted
Déshabille toi(Voudrait tu ?)
(What you tryna do, do, do?)
Tout enlever (enleve tout, enleve tout, enleve tout)
Baby, baby
Déshabille toi, déshabille toi, déshabille toi, d"shabille toi
(What you tryna do, do, do?)
Bébé enleve tout
As long as you wanna come with me
Je veux juste tout enlever, je veux juste tout enlever
(What you tryna do, do, do?)
Bébé enleve tout
We can do it baby, baby
Je veux juste tout enlever, je veux juste tout enlever
Qu'essaye tu de faire ? faire, faire ? (J'ai un plan, faisons le juste quand tu en aura envie, bébé)
Get naked
Qu'essaye tu de faire ? faire, faire ? (Tant que tu en aura envie, viens vers moi, on peut le faire bébé, bébé, bébé)
I'm not ashamed of my beauty
It sure will freak you out
You're gonna lose your mind
You know should be around
(I can understand that you ain't got plans)
But I just whatever you want
(I can understand that you ain't got plans)
Won't you pay attention please?
Won't you pay attention please?
(What you tryna do, do, do?)
We can do it just what you wanted
(What you tryna do, do, do?)
(What you tryna do, do, do?)
As long as you wanna come with me
(What you tryna do, do, do?)
(What you tryna do, do, do?)
We can do it just what you wanted
(What you tryna do, do, do?)
(What you tryna do, do, do?)
As long as you wanna come with me
(What you tryna do, do, do?)