Paroles en Anglais Traduction en Français A song about you
A song about you
I know you hear me on your radio
S'il te plait monte le son de ta radio
Well here we go
Je veux te dire quelque chose
Please turn up your radio
Entend moi sur ta radio
Wanna tell you somethin
Et bien, allons y
Hear me on your radio
S'il te plait monte le son de ta radio
Well here wo go
Je veux te dire quelque chose
Please turn up your radio
Il y a longtemps
Wanna tell you somethin
Je pensais
Que l'amour n'allait jamais etre vraiment réel
There was a time
Je n'aurai jamais cru
I used to think
Que je trouverai le bon
That love would never turn into reality
Je dis que je vais t'apporter une force, mine de rien
I never thought
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
I'd find the one
Ton amour est tel une étoile filante
But I tell I'm drawn to you a strength of none
ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
Tu devrai nous jeter un regard
You must be from heaven, baby, yes you are
Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
Your love is like a shooting star
La façon dont tu me rammene a terre
So they can try but they can't touch (touch)
J'adore quand tu prédit mes réactions
You gotta look up to us
Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
Cause your love is outta this world (oooh)
JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
How you bring me down to earth
Il y aura toujours
I love how you put me first (oooh)
Ce quelque chose sur toi
Make me feel my every word
Notre amour est ici pour durer
Cause I'm sayin, you know this is about you
Il y aura toujours une chanson pour toi
I keep sayin you know this is about you
A jamais, tous les jours
There'll always be
Il y aura toujours une chanson pour toi
This is about you
Je serai ta lune
Our love is here to stay
Je fais la faire briller
There'll always be a song about you
Quand le noir tombra, je te promet de te faire voir la lumiere
Forever, everyday
Et d'aussi loin que lune est du soleil
There'll always be a song about you
Voila quel distance je pourrai tenir pour toi
I'll be your moon
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
I'll make it bright
Ton amour est tel une étoile filante
And when it's dark I promise that you'll see the light
ALors ils peuvent 'essayer mais ne pas toucher (caresses)
And just as far as the moon is from the sun
Tu devrai nous jeter un regard
That's how long that I'll be here
Car ton amour doit vient d'ailleurs (oooh)
And it's because
La façon dont tu me rammene a terre
J'adore quand tu prédit mes réactions
You must be from heaven, baby, yes you are
Tu me fais ressentir chacun de mes mots
Your love is like a shooting star
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
So they can try but they can't touch
JE continu de dire que tu sais que ça te concerne
You gotta look up to us
Il y aura toujours
Cause your love is outta this world (oooh)
Notre amour est ici pour durer
How you bring me down to earth
Il y aura toujours une chanson pour toi
I love how you put me first (oooh)
A jamais, tous les jours
Make me feel my every word
Il y aura toujours une chanson pour toi
Cause I'm sayin, you know this is about you
Dans mon ciel
I keep sayin, you know this is about you
Nous sommes les étoiles
There'll always be
Je suis en pleine euphorie
This is about you
Tu es tout a moi
Our love is here to stay
Les autres ne peuvent
There'll always be a song about you
Pas comprendre
Forever, everyday
Combien je suis ta miss et toi mon homme, ouais
There'll always be a song about you
Dans mon ciel
In my sky
Je suis en pleine euphorie
We're the stars
Tu es tout a moi
I'm on bliss
Les autres ne peuvent
You're all mine
Pas comprendre
People cant
Combien je suis ta miss et toi mon homme (mon homme)
Understand
Tu dois apparaitre du paradis, bébé, oui c'est ça
How im you're girl and you're my man, yeah
Ton amour est tel une étoile filante
J'adore ta façon de me caresser (caresses)
In my sky
Tu devrai nous jeter un regard
We're the stars
Car je dis, tu sais que ça ta concerne
I'm on bliss
Je continu de dire que tu sais que ça te concerne
You're all mine
Il y aura toujours
People cant
Ce quelque chose sur toi
Understand
Notre amour est ici pour durer
How im your girl and your my man (my man)
Il y aura toujours une chanson pour toi
Cause your love is outta this world (oooh)
Il y aura toujours une chanson pour toi
How you bring me down to earth
I love how you put yeahme first (oooh)
Make me feel my every word
Cause I'm sayin, you know this is about you
I keep, sayin you know this is about you
There'll always be a song about you
There'll always be a song about you