Paroles en Anglais Traduction en Français Whenever We're Alone
Chaque fois que nous sommes seuls
Kicks her high-heels off inside
Balance ses hauts-talons à l'intérieur
And lays down on the bed
Et se jette sur le lit
She said its been a long day at work
Elle dit que c'été une longue journée au travail
Couldnt wait till i got home
Elle ne pouvait pas attendre jusqu'à ce que je soit rentré
Just to be with you again
Juste pour être avec toi à nouveau
Lord I love just to watch her sleeping
Seigneur, j'aime juste la regarder dormir
I just pull the covers up and wonder what she's dreaming
Je viens de tirer les couvertures et je me demande de quoi elle rêve
Well she's wrapped up with a tshirt on.
Eh bien elle est enveloppée avec un t-shirt sur elle.
Got the lights turned way down low
Elle a les lumières dirigés sur elle
Radio has got her favorite song
La radio passe sa chanson préférée
And man she's singing right along.
De l'homme, qu'elle chante tout le temps.
Let your hair down baby let if fall
Laisses tes cheveux tomber bébé, si ils tombent
Rip the phone cord out the wall
Déchires le câble téléphonique sur le mur
Whisper love you while you're drifting off again
Murmures que tu m'aimes pendant que tu es à la dérive à nouveau
Whenever we're alone yeah
Lorsque nous sommes seuls Ouais
Je l'ai fait sorti le vendredi soir passé
I took her out last Friday night
Laisser la danser sous les néons
Let her dance under neon lights
Cette fille elle fait tourner les têtes
And that girl she's turning heads
Les yeux des inconnus droits sur ma fille
Stranger's eyes right on my girl
Je ne peux pas blâmer les hommes, elle est si belle
Elle va venir a la maison avec moi
I can't blame them man she's beautiful
Et Seigneur, sa beauté est si dur a cacher
She's coming home with me
Je compte mes bénédictions chaque nuit
And Lord her beauty its hard too hide
Eh bien elle est enveloppée avec un t-shirt sur elle.
I'm countin my blessings every night
Elle a les lumières dirigés sur elle
La radio passe sa chanson préférée
Well she's wrapped up with a tshirt on.
De l'homme, qu'elle chante tout le temps.
Got the lights turned way down low
Laisses tes cheveux tomber bébé, si ils tombent
Radio has got her favorite song
Déchires le câble téléphonique sur le mur
And man she's singing right along.
Murmures que tu m'aimes pendant que tu es à la dérive à nouveau
Let your hair down baby let if fall
Lorsque nous sommes seuls Ouais
Rip the phone cord out the wall
Lorsque nous sommes seuls Ouais
Whisper love you while you're drifting off again
Eh bien elle est enveloppée avec un t-shirt sur elle.
Whenever we're alone
Elle a les lumières dirigés sur elle
Whenever we're alone
La radio passe sa chanson préférée
De l'homme, qu'elle chante tout le temps.
Well she's wrapped up with a tshirt on.
Laisses tes cheveux tomber bébé, si ils tombent
Got the lights turned way down low
Déchires le câble téléphonique sur le mur
Radio has got her favorite song
Murmures que tu m'aimes pendant que tu es à la dérive à nouveau
And man she's singing right along.
Lorsque nous sommes seuls Ouais.
Let your hair down baby let if fall
Rip the phone cord out the wall
Whisper love you while wyou're drifting off