Paroles en Anglais Traduction en Français Thank You
Je vous remercie
Purchased a C.D or a piece of vinyl
Uh, Ouais, uh, So So Def
Dj'd my record
Si tu as déjà acheté une cassette
Promoted my record
Acheté un CD ou un vinyl
I wanna thank ya'll man from the bottom of my heart
Passé mon disque en DJ
Secondly, I wanna dedicate this song to ya'll man
A fait la promo de mon disque
Cause without ya there is no me
Je veux vous remercier du fond du coeur
Deuxièmement, je veux vous dédicacer cette chanson
I could never turn my back on ya'll cause ya'll put me where I'm at
Car sans vous je n'existerai pas
So when you call I'll be there just like that
Je ne pourrai jamais vous tourner le dos car vous m'avez mis où je suis
Signing autographs, givin daps to all my folks
Alors quand vous m'appellerez, je serais là juste comme ça
Telling little kids don't follow these dopes
Signant des autographes, donnant des conseils à tous mes potes
See I'ma keep barking as long as ya'll bark with me
Disant aux petits gamins de ne pas ce laisser influencer (bêtises)
You Know the website all you gotta do is hit me, man
Vous voyez, je continuerai d'aboyez aussi longtemps que vous aboierez avec moi
As much as the girls like me
Vous savez, les sites web, tout ce que vous ferez me touchera, mec
You'd think it make fellas sick
Tant que les filles m'aimeront
But they be right with'em
On pourrait penser que ça rendra les mecs jaloux
Singing not missin a lick
Mais elles seront bien avec eux
Hair braided rocking somebodies jersey
En chantant sans rater un passage
From up top to out west
Cheveux tressés portant des maillots
And down in the dirty
Du Nord à l'Ouest
Can't forget about the midwest
Et au Sud sale
Cause that's where I was found
Je ne peux pas oublier le Midwest
That's where I live and Columbus is the town
Car c'est là que j'ai commencé
I got the pen
C'est où j'habite et Columbus est la ville
You got the paper
J'ai le stylo
A c.d. a tape
Vous avez le papier, un CD, une cassette
I sign it then leave and get a nice big plate of fish which is my favorite
Je le signe, vous le donne et je pars prendre une bonne grosse assiette de poisson, qui est mon plat préféré
Dish But without ya'll I couldn't kick it like this
Mais sans vous je ne pourrai pas faire tout ça
I wanna thank you
Pour me faire être qui je suis et me mettre où j'ai besoin d'être
For making me who I am and putting me where I need to be
Je veux vous remercier
I wanna thank you
Pour l'opportunité de faire mon truc dans cette industrie
For the opputunity to do my thang in this industry
Je veux vous remercier
I wanna thank you
Pour appeler aux stations de radio, jour après jour pour passer mes chansons
For callin to your local stations day after day to play my song
Si ce n'était pas pour vous, je n'existerai pas et c'est pourquoi
If it wasn't for you there wouldn't be no me and thats why
Je veux continuer pour vous
I wanna ride for you
A jamais ??? Je veux juste vous remercier
Forever More ... I just wanna thank you
Je veux vous remercier pour les groupes qui étaient là avant moi
Vous tous dans les bureaux qui faites ma promo dans la rue
I wanna thank you for the groups that came before me
Tous les magasins qui ne prennent pas beaucoup de crédit
All of ya'll in the office that promote me on the streets
Les endroits dans les quartiers, les premiers à s'y rendre
All the mom and pop store that don't get alot of credit
Tous les mix show des DJ, s'il vous plait continuez à pomper
The spots in the hood the first ones that said it
Merci pour votre soutien et oui je continuerai
All the mix show d'js please keep it pumpin
J'adore la manière dont vous aimez ça
Thank you for your support and yes I'm gonna keep it comin
Alors je vous rend
I love how you love that
Car vous êtes ceux qui continuent à écouter mes chansons
So I'm givin back
La raison pour laquelle je suis connu
Cause ya the ones that kept this playa on track
C'est grâce à vous
The reason I'm seen
La raison pour laquelle je suis entendu, et mes rêves sont devenus réalité
Is because of you
Maintenant si vous avez déjà mit un poster ou écrit une lettre de fan
The reason I'm heard and my dreams came true
Tout ce que j'essaie de faire est de vous montrer un peu d'A-M-O-U-R
Now if you ever made a poster or wrote a fan letter
Et de vous faire comprendre que sans vous je n'existerai pas
All I'm try'n do is show you some L-O-V-E
JD, JE, SSD tout entier
And that you know without ya there is no me
Maintenant si vous continuez pour moi, alors je continuerai pour vous
JD, JE, the whole SSD
Du fond du coeur, baby dis leur ce que je veux faire
Know if you ride for we Then I'ma ride for you
From the bottom of my heart baby tell 'em what I wanna do