Paroles en Anglais Traduction en Français Blame It On The Love Of Rock & Roll
Le blâme sur l'amour du rock & roll
J'ai cru qu'elle était à moi
First time I heard the music
Je pouvais la sentir dans le battement de mon coeur
I thought it was my own
Je pouvais la sentir dans mes os
I could feel it in my heartbeat
Ma mère croit que je suis fou
I could feel it in my bones
Mon père dit que je suis cinglé
My momma thinks I'm crazy
J'ai cette fièvre du boogie-woogie
My dad says I'm insane
Brûlant dans mes veines
I got this boogie woogie fever
Ils ont essayé de m'amener chez le médecin,
That's burning in my veins
Mais il est trop tard pour moi
Puis ils m'ont amené chez un prédicateur
They tried to take me to a doctor
Qu'ils avaient vu à la télé
But it's too late for me
Et qui a dit qu'en échange d'une petit don,
Then they took me to a preacher
Mon âme serait sauvée
That they saw on their TV
J'ai dit 'Je ne crois pas, prédicateur,
Who said that for a small donation
Je reviendrai un autre jour'
My lost soul would be saved
Tout ce que je veux, c'est être un Rolling Stone
I said I don't think so preacher
Ils ne comprennent pas ce que nous savons tous
I'll come back another day
C'est si bon, ce doit être illégal
Je me vaccine avec une aiguille de phonographe
All I want, is to be a Rolling Stone
Je ne grandirai ni ne vieillirai jamais
They don't understand what we all know
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
Mes professeurs ne m'aimaient pas, ils essayaient
It feels so good that it ought to be illegal
Toujours de me rabaisser
I got my vaccination from a pornograph needle
Parce que mes cheveux étaient trop longs
I'll never grow up and I'll never grow old
Et que ma musique était bien trop forte
Blame it on the love of rock " roll
Chaque petit garçon veut apprendre à jouer de la guitare
Afin de pouvoir séduire toutes les filles
My teachers didn't like me they always
Et être une star du rock 'n roll
Tried to put me down
Ils disaient que ça ne durerait pas, mais ils n'avaient pas compris
'Cause I wore my hair too long
Si les gens croient que c'est mauvais, alors je serai vraiment mauvais
I played my music way too loud
C'est si bon, ce doit être illégal
Je me vaccine avec une aiguille de phonographe
Every little boy wants to learn to play guitar
Je ne grandirai ni ne vieillirai jamais
So he can pick up all the chicks
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
And be a rock-n-roll star
C'est la faute de mon amour, la faute de mon amour
Papa ne comprend pas ce que les petites filles savent
They said it won't last, but they misunderstood
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
If people think it's bad then I'll be bad for good
Tout ce que je voulais, tout ce dont j'ai jamais eu besoin, ma guitare me l'a donné
Chaque chanson que j'ai chantée, c'est la faute de l'amour
It feels so good that it ought to be illegal
Chaque guerre que j'ai gagnée, c'est la faute de l'amour
I got my vaccination from a pornograph needle
Tout ce que j'ai fait, c'est la faute de l'amour
I'll never grow up and I'll never grow old
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
Blame it on the love of rock " roll
C'est si bon, ce doit être illégal
Je me vaccine avec une aiguille de phonographe
Blame it on the love, blame it on the love
Je ne grandirai ni ne vieillirai jamais
Dad don't understand what the little girls know
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
Blame it on the love of rock-n-roll
C'est la faute de mon amour, la faute de mon amour
All I wanted, all I ever needed
Ce que les petites filles savent
My guitar gave to me
C'est la faute de mon amour du rock 'n roll
Every song I've sung blame it on love
Every war I've won blame it on love
Everything I've done blame it on love
Blame it on the love of rock-n-roll
It feels so good that it ought to be illegal
I got my vaccination from a pornograph needle
I'll never grow up and I'll never grow old
Blame it on the love of rock " roll
Blame it on the love, blame it on the love
What the little girls know
Blame it on the love of rock-n-roll