Paroles en Anglais Traduction en Français Will you be my shoulder?
Voudrais-tu être mon épaule ?
If I cry, would you comfort me, yeah
Si je pleure, voudrais-tu me consoler (ouais)
M'aimeras-tu pour toujours ?
Will you love me forever?
Et me remarqueras-tu comme aucun autre ?
And will you take me like no other?
Parce que non, je ne peux pas dire
Cause no I can't say
Ce qui est dans ton cœur (ouais).
What’s in your heart, Yeah!
Et je me demande Bébé
And I wonder Babe
Oui je me demande maintenant
Will you stay with me?
Ce que nous avons eu l'habitude d'être
Yes I wonder now
Parce que je me demande
What we used to be
M'aimeras-tu toujours ?
Cause I wonder
Maintenant j'ai perdu mon déguisement
Will you always love me?
Donc je le mettrai juste sur la ligne
Now I've lost my disguise
Ce que j'ai voulu
So I'll just put it on the line
Depuis si longtemps, et maintenant
Think I've found
M'aimeras-tu pour toujours ?
What I wanted
Et me remarqueras-tu comme aucun autre ?
For so long, and now
Parce que non, je ne peux pas dire
Ce qui est dans ton cœur, bébé
Will you love me forever?
Et je me demande Bébé
Will you take me like no other?
Resteras-tu avec moi ?
Cause no I can't say
Oui je me demande maintenant
What’s in your heart baby
Ce que nous avons eu l'habitude d'être
I wonder Baby
M'aimeras-tu toujours ?
Will you stay with me
Oui je me demande
Yes I wonder now
M'aimeras-tu pour toujours (ouais)
What we used to be
J'ai dit je me demande si tu m'aimeras pour toujours
Cause I wonder
M'aimeras tu pour toujours.
Will you always love me, yeah
Said I wonder will you always love me