Paroles en Anglais Traduction en Français Until the lights fill the sky
Jusqu'à ce que les lumières remplissent le ciel
And it's just freaky
Et c'est simplement bizarre
And I'm wondering why
Et je me demande pourquoi
Sitting here by the fire
Assis ici à côté du feu
Praying God for mercy
Priant Dieu pour le pardon
But you can't leave it all behind
Mais tu ne peux pas tout laisser derrière
When you're high you are blind
Quand tu es si drogué que tu es aveugle
It's just crazy
C'est juste fou
And it's not easy convincing yourself
Et ce n'est pas facile de te convaincre
Not to pull on the trigger
De ne pas appuyer sur la gachette
Je veux courir mais je suis pris
I want to run but I'm stuck
Dans un cauchemar si bizarre
In a nightmare so freaky
Je veux voler, mais ceci coupe
I want to fly but it's cutting
Mes ailes et me tue
My wings off and it kills me
Et c'est juste tellement bizarre
And it's just freaky
J'ai rêver ce soir
D'un ciel teinté de violet
I've been dreaming tonight
Et d'un bateau noir bougeant
Of a violet tainted sky
Dans le milieu de la nuit
And a black ship moving
Il y avait une effrayante lune qui brillaint
In the middle of the night
Il y avait un tueur sur le bateau
There was a terrifying moon shining
Et il pourrait peut-être pétrifié ton âme
There's a killer on the boat
Et tu serais pour toujours hanté
And he may stone your soul
Si tu es tenté d'essayer
And you'll be forever haunted
Et de le croire quand il ment
If you're tending to try
Tu es mieux de courir
And to trust while he lies