Paroles en Anglais Traduction en Français Better In Time
Mieux dans le temps
If you wonder if it'll be alright
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
Well, it's better in time ...
Bien, c'est mieux avec le temps ...
Prend ton temps, un petit peu à la fois
Take it slow a little at a time
Si tu suis, tu vas t'y habituer avec le temps
If you follow you'll get used in time
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
If you wonder if it'll be alright
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
If you wonder if it'll be alright
Bien, c'est mieux avec le temps ...
Well, it's better in time
Libères ton coeur qui brule à l'intérieur
Et pour ma part, je serais de retour à temps
Free your heart it's burning up inside
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
And for my part I'll be back in time
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
If you wonder if it'll be alright
Bien, c'est mieux avec le temps ...
If you wonder if it'll be alright
Si tu veux, on peut s'asseoir et en parler
Well, it's better in time
Ne veux-tu pas t'asseoir et en parler?
Mais, prends ton temps, c'est correct
If you want we can sit and talk about it
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
Don't you want to sit and talk about it
C'est mieux avec le temps
But take your time, it's alright ...
C'est mieux avec le temps
C'est mieux avec le temps
If you wonder if it'll be alright
Alors ne t'inquiète pas, chérie, yeah
It's better in time
La, la, la ...
It's better in time
La, la, la ...
It's better in time
La, la, la ...
So don't worry baby yeah
Si tu t'inquiètes, si tout va bien aller
La, la, la ...
C'est mieux avec le temps ...
If you wonder if it'll be alright