New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
Let me tell you
Laisse moi te dire
We're going to the party
Nous allons à la fête
And I hope you are hardy
Et j'espère que tu es robuste
So please don't be naughty
Alors s'il te plaît ne sois pas vilain
For it's a punky reggae party
Pour cette fête punk reggae
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
New wave, new craze!
Nouvelle vague, nouvelle manie
It Take a joyful sound
Te dire quoi !
To make a world go 'round
Come with your heart and soul
Ca fait un son joyeux
Come 'a come and rock your boat
Pour faire tourner la Terre
Cause it's a punky reggae party
Viens avec ton coeur et ton âme
And it's tonight
Viens, viens et remue tes fesses
it's a punky reggae party
Parce qu'il y a une fête punk reggae
And it's alright
Et c'est ce soir
Oh no
Il y a une fête punk reggae
Rejected by society
Et tout va bien
Treated with impugnity
Oh non
Protected by their dignity
Rejetés par la société
(do re mi fa)
Traités avec impugnité
I face reality
Protégés par leurs dignités
(So La te Do)
Je fais face à la réalité
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
Wailers still be there
Nouvelle vague, nouvelle manie
The Jam, The Dammed, The Clash
Wailers still be there
Les Wailers seront encore là
Dr. Feelgood too, ooh
The Jam, The Dammed, The Clash
No boring all farts No boring all farts
Les Wailers seront encore là
No boring all farts will be there
Dr Feelgood aussi, ooh
No boring all farts No boring all farts
Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros seront là
No boring all farts will be there
Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros Pas d'ennui tous les gros seront là
Yeah, it's the punky reggae party
And it's tonight
Ouais, c'est la fête punk reggae
Punky reggae party
Et c'est ce soir
And it's alright
Fête punk reggae
She said man you got a tipsy
(So la te Do)
Un p'tit bout de bohémiene
Hidin' from reality
Elle a dit, mec tu as une façon d'être
(Do re mi fa)
Eloignée de la réalité
In your world of Hipocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of Hipocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of Hipocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of Hipocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of Hipocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
I'm poppin, I'm poppin, I'm poppin, I'm poppin
Oh laisse moi te dire
I'm poppin with your bubble
We ain't lookin' for no trouble
Je saute, Je saute, Je saute, Je saute, Je saute avec ta bulle
So if you trouble trouble
Nous ne cherchons aucun problème
We give it to you double
Alors si tu nous en donnes
New wave
On va t'en donner le double
New wave, new craze
Nouvelle vague
New wave, new craze
Nouvelle vague, nouvelle manie
Everybody!
Nouvelle vague, nouvelle manie
Bounce! Bounce!
Nouvelle vague, nouvelle manie
Bounce! Bounce!
Tout le monde !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Oh ah-ah-ah!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Oh ! ah ? ah ah !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
Bounce! Bounce!
Danse ! Danse !
It take a joyful sound
Danse ! Danse !
And make the world, make the world go 'round!
Danse ! Danse !
It take a joyful sound
Danse !
Come 'a Come to rock your boat
It's a punky reggae party
Hé !
Punky reggae party
Ca fait un son joyeux
And it's alright
Et fait tourner la Terre
Groove, groove, groove!
Ca fait un son joyeux
(Do re mi fa)
Viens, viens remuer tes fesses
(so la te do)
Il y a une fête punk reggae
(Do re mi fa)
Et c'est ce soir
(so la te do)
Il y a une fête punk reggae
New wave, new craze
Groove ! Groove ! Groove !
Bounce! Bounce!
Nouvelle vague, nouvelle manie
Bounce! Bounce!
Nouvelle vague, nouvelle manie
Bounce! Bounce!
Nouvelle vague, nouvelle manie