Paroles en Anglais Traduction en Français I really wanted to go out with you, so when you smiled
Je voulais vraiment sortir avec vous, alors quand vous sourit - je mis mon cœur sur la ligne
I laid my heart on the line
Vous me lire mes droits . et puis vous avez dit & quot ; Allons & quot ; et rien de plus .
You read me my rights and then you said; "Let's go" and nothing more
Je pensais de mes nuits, et la façon dont ils étaient .
I thought of my nights and how they were
Ils étaient remplis de ...
They were filled with
Je sais que vous ne voudriez pas aller .
I know you wouldn't go
Vous souhaitez regarder mon éclat de cœur, alors vous feriez intervenir .
You'd watch my heart burst then, you'd step in
Je voulais savoir si je demandé, vous aviez juste à rire .
I had to know so I asked, you just had to laugh
Nous nous sommes assis dans la nuit avec mes mains menottées à mes côtés .
We sat in the night with my hands cuffed at my side
Je regarder votre vie et votre style ...
I look at your life and your style
Je ne voulais rien de plus .
I wanted nothing more
Je sais que vous ne voudriez pas aller .
I know you wouldn't go
Vous souhaitez regarder mon éclat de cœur, alors vous feriez intervenir.
You'd watch my heart burst then, you'd step in
Je devais savoir si je demandé, vous aviez juste à rire .
I had to know so I asked you just had to laugh
Marche de la ligne, vous étiez un tireur d'élite .
Walking the line you were a marksman
Il m'a dit que le droit, comme le vin, n'a pas d'âge .
Told me that law like wine is ageless
Publique défenseur ...
Public defender
Il fallait admettre que vous vouliez l'amour d'un délinquant sexuel .
You had, to admit you wanted, the love of a sex offender
Je sais que vous ne voudriez pas aller .
I know you wouldn't go
Vous souhaitez regarder mon éclat de cœur, alors vous feriez étape .
You'd watch my heart burst then, you'd step in
Je devais savoir si je demandais, vous aviez juste à rire .
I had to know so I asked, you just had to laugh
Ma vision en bleu, je vous appelle à partir de l'intérieur de ma cellule .
My vision in blue I call you from inside my cell
Et dans le procès, vous étiez là avec votre badge et bottes de caoutchouc .
And in the trial you were there with, your badge and rubber boots
Je pense tout le temps comment je vais perpatrate amour avec vous .
I think all the time how I'm going to perpetrate love with you
Et quand je sors, il n'y a aucun doute que je serai offensive de sexe pour vous .
And when I get out there's no doubt
I'll be sex offensive to you