Paroles en Anglais Traduction en Français This Is Home
C'est la maison
We're raised in perfect families
On est élevés dans des familles parfaites
We fucking fight like vagabonds
Putain, on lutte comme des vagabonds
We dance like fucking animals
On danse comme des putains d'animaux
Don't stop, the band is coming on
Ne t'arrête pas, le groupe est entrain de venir
Rude boys and punks will shout along
Les types grossiers et les punks vont crier tout le long
Police cars bring cuffs and loaded guns
Des voitures de polices ramènent des menottes et des flingues chargés
Kids scream, but laughing as they run
Des gamins hurlent, mais ils rient pendant qu'ils courent
Do you wanna let go?
Est-ce que tu veux partir?
Cause this is home
Parce que c'est la maison
Gun shots, the punks are rioting
Des coups de feux sont tirés, les punks pogotent
The stage is slowly crumbling
La scène est doucement entrain de s'écrouler
Smash doors and try to stay alive
Les portes se fracassent et essaye de rester en vie
A few drinks and a lot of broken lights
Quelques verres et beaucoup de lampes cassées
Go hard and call the cavalry
Continue difficilement et appelle la cavalerie
Lets dance in perfect harmony
Dansons dans la parfaite harmonie
Get close, the crowd will come apart
Rapproche toi, la foule va se défaire
That girl will try to make you hard
Cette fille va essayer de te faire mal
Est ce que tu veux partir?
Do you wanna let go?
Est ce que tu veux cette fois?
Do you wanna this time?
J'espère que tu veux partir?
I hope you wanna let go
Parce que c'est la maison
Cause this is home
J'espère
I hope
Est ce que tu veux partir?
Do you wanna let go?
Est ce que tu veux cette fois?
Do you wanna this time?
J'espère que tu veux partir?
I hope you wanna let go
Parce que c'est la maison